Перевод текста песни De L'Air - Olivia Ruiz

De L'Air - Olivia Ruiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De L'Air , исполнителя -Olivia Ruiz
Песня из альбома J'Aime Pas L'Amour
в жанреПоп
Дата выпуска:06.10.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPolydor, Une Musique
De L'Air (оригинал)воздушный (перевод)
Petite fille dans la tempЄte маленькая девочка во время шторма
Trop grande avant avoir seize ans Слишком большой, пока мне не исполнилось шестнадцать
Lune a dessin© dans sa tЄte Луна рисовала в голове
Un grand fil sur le firmament Великая нить на небосводе
Petit ®lot de solitude Немного ®много одиночества
Ivre au milieu des eaux sal (c)es Пьяный посреди соленых вод
Des oc (c)ans d’incertitudes Океаны неопределенности
Qu’elle est trop seule pour dissiper Что она слишком одинока, чтобы рассеяться
Elle songe ses envies d’envers Она мечтает о своих желаниях
A ses endroits mille pieds sous terre На свои места в тысяче футов под землей
O№ elle pourrait sourire sans soupirs Где она могла улыбаться без вздоха
Et qu’on lui donne enfin И, наконец, дать ему
de l’air воздуха
Qu’elle s’abreuve sans fin Что она пьет бесконечно
De l’air… Воздуха…
Et qu’on lui donne enfin И, наконец, дать ему
de l’air воздуха
Qu’elle s’abreuve sans fin Что она пьет бесконечно
De l’air… Воздуха…
Petite fleur cherche printemps Маленький цветок ищет весну
Voudrait ouvrir mais Fleury Хотел бы открыть, но Флери
On ouvre que de temps en temps Мы открываемся только время от времени
et on referme aussitґt dit и мы сразу закрываемся
Elle songe ses envies d’envers Она мечтает о своих желаниях
A ses endroits mille pieds sous terre На свои места в тысяче футов под землей
O№ elle pourrait sourire sans soupirs Где она могла улыбаться без вздоха
Et qu’on lui donne enfin И, наконец, дать ему
de l’air воздуха
Qu’elle s’abreuve sans fin Что она пьет бесконечно
De l’air… Воздуха…
Et qu’on lui donne enfin И, наконец, дать ему
de l’air воздуха
Qu’elle s’abreuve sans fin Что она пьет бесконечно
De l’air… Воздуха…
Petit caillou dans les embruns Мелкая галька в брызгах
D’une plage o№ c’est (c)chou© Le grand cargo noir du destin С пляжа, где это (c)chou© Большой черный грузовой корабль судьбы
Lune est moiti©, moiti© chavir (c)e Луна наполовину, наполовину опрокидывается
Et qu’on lui donne enfin И, наконец, дать ему
de l’air воздуха
Qu’elle s’abreuve sans fin Что она пьет бесконечно
De l’air… Воздуха…
De l’air de l’eau du ciel sur sa peau Воздушная вода с небес на ее коже
De l’air des rires du bonheur qui transpire Из воздуха смеха счастья, которое происходит
De l’air des bras ouverts et qu’on ne referme pas Воздух распростертых объятий, который нельзя закрыть
De l’air des mots qui soufflent les sanglots Из воздуха слов, что сдувают рыдания
de l’airвоздуха
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: