| In the valley of the shadows, I? | В долине теней, я? |
| m waiting
| я жду
|
| For mother and the other ones I love
| Для матери и других, кого я люблю
|
| So know I? | Так что я знаю? |
| ll always love you
| всегда буду любить тебя
|
| Until we meet above
| Пока мы не встретимся выше
|
| In the battle of the bottle I? | В битве бутылок я? |
| m an innocent
| м невиновный
|
| And the breaking of glass I? | А разбитие стекла я? |
| m lost
| м потерял
|
| In the shadow of a downtown overpass
| В тени путепровода в центре города
|
| My last I did exhaust
| Мой последний я исчерпал
|
| No, no, no mother
| Нет, нет, нет, мать
|
| Should ever have to lose a son
| Если когда-нибудь придется потерять сына
|
| No, no, no never
| Нет, нет, никогда
|
| Especially not such a handsome one
| Тем более не такой красивый
|
| In the middle of the meadow, I? | Посреди луга, я? |
| m waiting
| я жду
|
| For mother and the other ones I love
| Для матери и других, кого я люблю
|
| There? | Там? |
| s no good why this came to pass
| нехорошо, почему это произошло
|
| There? | Там? |
| s only just because
| только потому, что
|
| No, no, no mother
| Нет, нет, нет, мать
|
| Should ever have to lose a son
| Если когда-нибудь придется потерять сына
|
| No, no, no never
| Нет, нет, никогда
|
| Especially not such a handsome one
| Тем более не такой красивый
|
| In the valley of the shadows, I? | В долине теней, я? |
| m waiting
| я жду
|
| For mother and the other ones I love
| Для матери и других, кого я люблю
|
| So know, I? | Так знаешь, я? |
| ll always love you
| всегда буду любить тебя
|
| Until we meet above
| Пока мы не встретимся выше
|
| No, no, no mother
| Нет, нет, нет, мать
|
| Should ever have to lose a son
| Если когда-нибудь придется потерять сына
|
| No, no, no never
| Нет, нет, никогда
|
| Especially not such a handsome one
| Тем более не такой красивый
|
| No, no, no, no mother
| Нет, нет, нет, нет, мать
|
| Should ever have to lose a son
| Если когда-нибудь придется потерять сына
|
| No, no, no, no never
| Нет, нет, нет, никогда
|
| Especially not such a handsome one | Тем более не такой красивый |