| She’s a lovely girl but she’s a misanthrope
| Она милая девушка, но она мизантроп
|
| She’s sick of the world, she’s at the end of her rope
| Ей надоел этот мир, она на пределе своих сил
|
| She’s had it up to here with everyone but me Cowboys, bankers, bikers too
| У нее было это со всеми, кроме меня Ковбои, банкиры, байкеры тоже
|
| She hates 'em all and she might hate you
| Она ненавидит их всех, и она может ненавидеть тебя
|
| But when we’re alone, she’s as sweet as she can be It’s why it feels so good when she takes my hand
| Но когда мы одни, она настолько мила, насколько может быть. Вот почему мне так хорошо, когда она берет меня за руку.
|
| When she tells me I’m her man
| Когда она говорит мне, что я ее мужчина
|
| So good when she holds me tenderly
| Так хорошо, когда она нежно держит меня
|
| I’m the only one that she don’t mind
| Я единственный, кого она не возражает
|
| The one man out of all mankind
| Единственный человек из всего человечества
|
| She hates everybody but me It’s hard sometimes with a misanthrope
| Она ненавидит всех, кроме меня. Иногда тяжело с мизантропом.
|
| I got grave concerns and it ain’t no joke
| У меня серьезные опасения, и это не шутка
|
| I wake up wonderin' when she gonna turn on me In a cold sweat in the dead of the night
| Я просыпаюсь, думая, когда она нападет на меня В холодном поту посреди ночи
|
| I reach across and I turn on the light
| Я протягиваю руку и включаю свет
|
| There she is sleepin', as sweet as she can be It was so hard to win her heart
| Там она спит, такая сладкая, как может быть, было так трудно завоевать ее сердце
|
| It’s hard as a rock except for one little part
| Это твердо, как камень, за исключением одной маленькой части
|
| That’s why I don’t sleep so easily
| Вот почему я не сплю так легко
|
| Yeah, I’m so glad to be one of a kind
| Да, я так рад быть единственным в своем роде
|
| But I’m scared to death she might change her mind
| Но я до смерти боюсь, что она может передумать
|
| She hates everybody but me And I’ll miss her when she’s gone
| Она ненавидит всех, кроме меня, и я буду скучать по ней, когда она уйдет
|
| My misanthrope
| мой человеконенавистник
|
| And I’ll think of how it was
| И я подумаю о том, как это было
|
| And I’ll hold out hope
| И я буду надеяться
|
| She’ll think back on how it used to be When she hated everybody but me And how it felt so good when she took my hand
| Она вспомнит, как это было раньше, Когда она ненавидела всех, кроме меня, И как ей было так хорошо, когда она взяла меня за руку
|
| When she told me I’m her man
| Когда она сказала мне, что я ее мужчина
|
| So good when she held me tenderly
| Так хорошо, когда она нежно держала меня
|
| I was the only one that she didn’t mind
| Я был единственным, кого она не возражала
|
| The one man out of all mankind
| Единственный человек из всего человечества
|
| She hates everybody but me She hates everybody but me She hates everybody but me | Она ненавидит всех, кроме меня Она ненавидит всех, кроме меня Она ненавидит всех, кроме меня |