Перевод текста песни Longer Than You've Been Alive - Old 97's

Longer Than You've Been Alive - Old 97's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Longer Than You've Been Alive , исполнителя -Old 97's
Песня из альбома: Most Messed Up
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:27.04.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ATO
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Longer Than You've Been Alive (оригинал)Дольше, Чем Ты Живешь. (перевод)
We’ve been doin' this longer than you’ve been alive Мы занимаемся этим дольше, чем ты жив
Propelled by some mysterious drive Движимый каким-то таинственным двигателем
And they still let me do it as weird as that seems И они по-прежнему позволяют мне это делать, как бы странно это ни звучало
And I do it most nights and then again in my dreams И я делаю это большинство ночей, а потом снова во сне
Infinite hallways and giant hotels Бесконечные коридоры и гигантские отели
Dressing room looks bout as good as it smells Гардеробная выглядит так же хорошо, как и пахнет
Bottles of whisky and bottles of beer Бутылки виски и бутылки пива
There’s a bottle of medicine somewhere round here Где-то здесь есть пузырек с лекарством
We’ve been in nightclubs and we’ve been in bars Мы были в ночных клубах, и мы были в барах
Honky-tonks and theaters from Memphis to Mars Хонки-тонки и театры от Мемфиса до Марса
Most of our shows were a triumph of rock Большинство наших шоу были триумфом рока
Although some nights I might have been checking the clock Хотя в некоторые ночи я, возможно, проверял часы
I’m only human though I’m super at times Я всего лишь человек, хотя временами я супер
I jump off of risers I should not have climbed Я прыгаю со стояков, на которые мне не стоило подниматься
Rock jumps won’t kill you 'til one of them does Скальные прыжки не убьют вас, пока один из них не убьет
Well they’ll say «He died doing what he loved» Ну, они скажут: «Он умер, делая то, что любил»
We got our share of loving in our past Мы получили свою долю любви в прошлом
Although we were all looking for someone who’d last Хотя мы все искали кого-то, кто продержится
Well, it must be hard to get partnered with me Ну, должно быть, трудно стать моим партнером
Some narcissism, some OCD Немного нарциссизма, немного ОКР
Well Love that comes easy’s a fake or a fluke Что ж, любовь, которая приходит легко, это подделка или случайность
Love is a marathon, sometimes you puke Любовь - это марафон, иногда тебя тошнит
Speaking of which there has been alcohol Говоря о алкоголе
Oceans and oceans, but that isn’t all Океаны и океаны, но это еще не все
Mountains of weed, a handful of pills Горы травки, горсть таблеток
None of the hard stuff, that shit kills Ничего сложного, это дерьмо убивает
We’ve been doin' this longer than you’ve been alive Мы занимаемся этим дольше, чем ты жив
Twenty good years of about twenty-five Двадцать хороших лет из двадцати пяти
One, two, three Раз два три
Rock 'n' roll’s been very very good to me Рок-н-ролл был очень-очень хорош для меня
The open road’s is the only place I wanna be X2 Открытая дорога - единственное место, где я хочу быть X2
I’m not crazy about songs that get self-referential Я не без ума от песен, которые ссылаются на себя
And most of this stuff should be kept confidential И большая часть этого материала должна храниться в тайне.
But who even gives half a fuck anymore Но кто даже больше не трахается
You should know the truth, it’s both a blast and a bore Вы должны знать правду, это одновременно взрыв и скука
Rock stars were once such mythical creatures Рок-звезды когда-то были такими мифическими существами
Up there with Presidents, playmates and preachers Там с президентами, товарищами по играм и проповедниками
Aw now you just do it cause it’s what you do О, теперь ты просто делаешь это, потому что это то, что ты делаешь.
They throw underwear 'stead of money at you Они бросают вам нижнее белье вместо денег
Now I’ve made a living out of shaking my ass Теперь я зарабатываю на жизнь тем, что трясу задницей
And if you offer me an office, I’d have to pass И если вы предложите мне офис, мне придется пройти
But our jobs are all jobs, and sometimes they suck Но наша работа - это все работа, и иногда она отстой.
I love what I do, and I’ve had pretty good luck Я люблю то, что делаю, и мне очень повезло
All the fans are all clapping screaming and squealing Все фанаты хлопают, кричат ​​и визжат
And I won’t lie to you, that’s a pretty sweet feeling И я не буду тебе врать, это очень приятное чувство
And I might butt heads with the guys in my band И я мог бы столкнуться с парнями из моей группы
But I never once went to work for The Man Но я ни разу не пошел работать на Человека
The men and the woman like you have been hurt Мужчины и женщины, подобные вам, пострадали
We’re sharing this night that will soon be a blur Мы разделяем эту ночь, которая скоро станет размытой
We’ve been doin' this longer than you’ve been alive Мы занимаемся этим дольше, чем ты жив
Get on the bus, and tell the driver to dri-i-ive Сядьте в автобус и скажите водителю, чтобы вел машину
Rock 'n' roll’s been very very good to me Рок-н-ролл был очень-очень хорош для меня
The open road’s the only place I wanna be 3X Открытая дорога - единственное место, где я хочу быть 3X
I said: The open road’s Я сказал: открытая дорога
the only place I wanna be единственное место, где я хочу быть
Oh yeahАх, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: