Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Longer Than You've Been Alive, исполнителя - Old 97's. Песня из альбома Most Messed Up, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.04.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: ATO
Язык песни: Английский
Longer Than You've Been Alive(оригинал) |
We’ve been doin' this longer than you’ve been alive |
Propelled by some mysterious drive |
And they still let me do it as weird as that seems |
And I do it most nights and then again in my dreams |
Infinite hallways and giant hotels |
Dressing room looks bout as good as it smells |
Bottles of whisky and bottles of beer |
There’s a bottle of medicine somewhere round here |
We’ve been in nightclubs and we’ve been in bars |
Honky-tonks and theaters from Memphis to Mars |
Most of our shows were a triumph of rock |
Although some nights I might have been checking the clock |
I’m only human though I’m super at times |
I jump off of risers I should not have climbed |
Rock jumps won’t kill you 'til one of them does |
Well they’ll say «He died doing what he loved» |
We got our share of loving in our past |
Although we were all looking for someone who’d last |
Well, it must be hard to get partnered with me |
Some narcissism, some OCD |
Well Love that comes easy’s a fake or a fluke |
Love is a marathon, sometimes you puke |
Speaking of which there has been alcohol |
Oceans and oceans, but that isn’t all |
Mountains of weed, a handful of pills |
None of the hard stuff, that shit kills |
We’ve been doin' this longer than you’ve been alive |
Twenty good years of about twenty-five |
One, two, three |
Rock 'n' roll’s been very very good to me |
The open road’s is the only place I wanna be X2 |
I’m not crazy about songs that get self-referential |
And most of this stuff should be kept confidential |
But who even gives half a fuck anymore |
You should know the truth, it’s both a blast and a bore |
Rock stars were once such mythical creatures |
Up there with Presidents, playmates and preachers |
Aw now you just do it cause it’s what you do |
They throw underwear 'stead of money at you |
Now I’ve made a living out of shaking my ass |
And if you offer me an office, I’d have to pass |
But our jobs are all jobs, and sometimes they suck |
I love what I do, and I’ve had pretty good luck |
All the fans are all clapping screaming and squealing |
And I won’t lie to you, that’s a pretty sweet feeling |
And I might butt heads with the guys in my band |
But I never once went to work for The Man |
The men and the woman like you have been hurt |
We’re sharing this night that will soon be a blur |
We’ve been doin' this longer than you’ve been alive |
Get on the bus, and tell the driver to dri-i-ive |
Rock 'n' roll’s been very very good to me |
The open road’s the only place I wanna be 3X |
I said: The open road’s |
the only place I wanna be |
Oh yeah |
Дольше, Чем Ты Живешь.(перевод) |
Мы занимаемся этим дольше, чем ты жив |
Движимый каким-то таинственным двигателем |
И они по-прежнему позволяют мне это делать, как бы странно это ни звучало |
И я делаю это большинство ночей, а потом снова во сне |
Бесконечные коридоры и гигантские отели |
Гардеробная выглядит так же хорошо, как и пахнет |
Бутылки виски и бутылки пива |
Где-то здесь есть пузырек с лекарством |
Мы были в ночных клубах, и мы были в барах |
Хонки-тонки и театры от Мемфиса до Марса |
Большинство наших шоу были триумфом рока |
Хотя в некоторые ночи я, возможно, проверял часы |
Я всего лишь человек, хотя временами я супер |
Я прыгаю со стояков, на которые мне не стоило подниматься |
Скальные прыжки не убьют вас, пока один из них не убьет |
Ну, они скажут: «Он умер, делая то, что любил» |
Мы получили свою долю любви в прошлом |
Хотя мы все искали кого-то, кто продержится |
Ну, должно быть, трудно стать моим партнером |
Немного нарциссизма, немного ОКР |
Что ж, любовь, которая приходит легко, это подделка или случайность |
Любовь - это марафон, иногда тебя тошнит |
Говоря о алкоголе |
Океаны и океаны, но это еще не все |
Горы травки, горсть таблеток |
Ничего сложного, это дерьмо убивает |
Мы занимаемся этим дольше, чем ты жив |
Двадцать хороших лет из двадцати пяти |
Раз два три |
Рок-н-ролл был очень-очень хорош для меня |
Открытая дорога - единственное место, где я хочу быть X2 |
Я не без ума от песен, которые ссылаются на себя |
И большая часть этого материала должна храниться в тайне. |
Но кто даже больше не трахается |
Вы должны знать правду, это одновременно взрыв и скука |
Рок-звезды когда-то были такими мифическими существами |
Там с президентами, товарищами по играм и проповедниками |
О, теперь ты просто делаешь это, потому что это то, что ты делаешь. |
Они бросают вам нижнее белье вместо денег |
Теперь я зарабатываю на жизнь тем, что трясу задницей |
И если вы предложите мне офис, мне придется пройти |
Но наша работа - это все работа, и иногда она отстой. |
Я люблю то, что делаю, и мне очень повезло |
Все фанаты хлопают, кричат и визжат |
И я не буду тебе врать, это очень приятное чувство |
И я мог бы столкнуться с парнями из моей группы |
Но я ни разу не пошел работать на Человека |
Мужчины и женщины, подобные вам, пострадали |
Мы разделяем эту ночь, которая скоро станет размытой |
Мы занимаемся этим дольше, чем ты жив |
Сядьте в автобус и скажите водителю, чтобы вел машину |
Рок-н-ролл был очень-очень хорош для меня |
Открытая дорога - единственное место, где я хочу быть 3X |
Я сказал: открытая дорога |
единственное место, где я хочу быть |
Ах, да |