| These storms they gather forces unbeknownst to fools like me
| Эти бури собирают силы без ведома таких дураков, как я.
|
| They hide on the horizon too far gone to see
| Они прячутся на горизонте слишком далеко, чтобы увидеть
|
| I could have swore the heart you wore upon your sleeve was mine
| Я мог бы поклясться, что сердце, которое ты носил на рукаве, было моим
|
| I could not see in front of me you were leaving I was blind
| я не мог видеть перед собой ты уходишь я был слеп
|
| Blinding sheets of rain that’s what I’m blaming
| Ослепляющие листы дождя, вот в чем я виню
|
| I must have been blind not to see that you would leave
| Я, должно быть, был слеп, чтобы не видеть, что ты уйдешь
|
| Now you are gone and the world is an ugly place
| Теперь тебя нет, и мир стал уродливым местом.
|
| And I pray good lord send more blinding sheets of rain
| И я молю Господа, пошли больше ослепляющих полос дождя
|
| I love you lost its meaning to shipwrecked fools like me
| Я люблю тебя, потерял свое значение для таких потерпевших кораблекрушение дураков, как я.
|
| The rain is never-ending there’s no ships out to see
| Дождь никогда не кончается, нет кораблей, чтобы увидеть
|
| We have not seen a good night since these thunderstorms rolled in
| Мы не видели спокойной ночи с тех пор, как разразились эти грозы.
|
| I pray god please send them back and make me blind again | Я молю Бога, пожалуйста, верни их и снова ослепи меня. |