| I’ve been trying to get my head, oh well
| Я пытался собраться с мыслями, да ладно
|
| what the fuck is happening?
| что, черт возьми, происходит?
|
| I’m trying to make some sense, uh-oh
| Я пытаюсь понять какой-то смысл, о-о
|
| whatcha do with my head?
| что ты делаешь с моей головой?
|
| it’s like a skydive
| это как прыжок с парашютом
|
| You’re getting high
| Вы становитесь высоко
|
| That kinda thrill that’ll maybe kill ya,
| Это волнение, которое, возможно, убьет тебя,
|
| It’s like I’m eye-to-eye,
| Как будто я с глазу на глаз,
|
| Wild-eyed, oooohh
| Дикие глаза, ооооо
|
| I don’t know what to tell ya,
| Я не знаю, что тебе сказать,
|
| There’s just this thing about 'cha.
| Есть только одна вещь о «ча».
|
| So maybe you can help me clear this up,
| Так что, может быть, вы можете помочь мне прояснить это,
|
| cause me myself I just can’t tell.
| потому что я сам, я просто не могу сказать.
|
| Are you some kind of dark sorcerer
| Ты какой-то темный колдун?
|
| Am I under some kinda of spell?
| Я под каким-то заклинанием?
|
| Cause I could go on for days,
| Потому что я мог бы продолжать несколько дней,
|
| just crazy about it, oh,
| просто без ума от этого, о,
|
| you’re so respectable,
| ты такой респектабельный,
|
| mmm but I’m an animal,
| ммм, но я животное,
|
| It’s like a skydive,
| Это как прыжок с парашютом,
|
| I’m gettin’high,
| Я нахожусь под кайфом,
|
| The kinda thrill that could just kill ya,
| Своего рода острые ощущения, которые могут просто убить тебя,
|
| It’s like I’m eye-to-eye
| Как будто я с глазу на глаз
|
| Wild-eyed, ooooohh
| Дикие глаза, оооооо
|
| I don’t know what to tell ya,
| Я не знаю, что тебе сказать,
|
| There’s just this thing about 'cha,
| Есть только одна вещь о «ча,
|
| And aren’t you gonna tell me what comes next,
| И ты не собираешься сказать мне, что будет дальше,
|
| or am I just supposed to know?
| или я просто должен знать?
|
| Do I make my own decisions here,
| Принимаю ли я здесь свои собственные решения,
|
| or am I under your control?
| или я под твоим контролем?
|
| Cause I could go on for days,
| Потому что я мог бы продолжать несколько дней,
|
| just crazy about it, oh,
| просто без ума от этого, о,
|
| and it’s startin’to getcha now,
| и это начинает получать сейчас,
|
| oooh now you’re comfortable,
| ооо, теперь тебе удобно,
|
| It’s like a skydive,
| Это как прыжок с парашютом,
|
| I’m gettin’high,
| Я нахожусь под кайфом,
|
| The kinda thrill that could just kill ya,
| Своего рода острые ощущения, которые могут просто убить тебя,
|
| It’s like I’m eye-to-eye
| Как будто я с глазу на глаз
|
| Wild-eyed, ooooohh
| Дикие глаза, оооооо
|
| I don’t know what to tell ya,
| Я не знаю, что тебе сказать,
|
| Do you think I’m out of line?
| Как вы думаете, я не в порядке?
|
| Do you think I’m out of line?
| Как вы думаете, я не в порядке?
|
| Well maybe it’s fine, maybe it’s alright it’s like I’m at a, a wild time,
| Ну, может быть, все в порядке, может быть, все в порядке, как будто я в диком времени,
|
| yeah I don’t know what to tell ya I don’t know what to tell ya There’s just this thing about 'cha. | да, я не знаю, что тебе сказать, я не знаю, что тебе сказать, есть только одна вещь о «ча. |