| Turn up the radio
| Включи радио
|
| And turn off the lights
| И выключите свет
|
| I want it loud as hell
| Я хочу, чтобы это было чертовски громко
|
| I want the walls to melt
| Я хочу, чтобы стены растаяли
|
| Cause I’ve got to lose myself tonight
| Потому что я должен потерять себя сегодня вечером
|
| Yeah I’ve got to let it all go tonight
| Да, я должен отпустить все это сегодня вечером
|
| So turn off the lights
| Так что выключите свет
|
| Cause now the world’s turned down a stop
| Потому что теперь мир отказался от остановки
|
| Fading all the brights on the «maybes» and the «mights»
| Затухание всех ярких моментов на «может быть» и «могущество»
|
| And I should’ve known the hammer would drop
| И я должен был знать, что молот упадет
|
| Cause something must be wrong if everything is right
| Потому что что-то должно быть не так, если все правильно
|
| And nothing’s gonna stop us now
| И ничто не остановит нас сейчас
|
| Yeah, nothing’s gonna stop us now
| Да, теперь нас ничто не остановит
|
| So turn up the radio
| Так что включи радио
|
| And turn off the lights
| И выключите свет
|
| I want it loud as hell
| Я хочу, чтобы это было чертовски громко
|
| I want the walls to melt
| Я хочу, чтобы стены растаяли
|
| Cause I got to lose myself tonight
| Потому что я должен потерять себя сегодня вечером
|
| Yeah I got to let it all go tonight
| Да, я должен отпустить все это сегодня вечером
|
| Yeah I got to let it all go tonight
| Да, я должен отпустить все это сегодня вечером
|
| So turn up the radio
| Так что включи радио
|
| And turn off the lights
| И выключите свет
|
| You know it’s always just inches shy
| Вы знаете, что всегда всего лишь несколько дюймов застенчивы
|
| But everything is just right
| Но все правильно
|
| Everything is blue sky
| Все голубое небо
|
| But how huge that divide
| Но как огромен этот разрыв
|
| And the hungrier the ghost
| И чем голоднее призрак
|
| The more it opens wide
| Чем шире он открывается
|
| And nothing’s gonna stop us now
| И ничто не остановит нас сейчас
|
| Yeah, nothing’s gonna stop us now
| Да, теперь нас ничто не остановит
|
| So turn up the radio
| Так что включи радио
|
| And turn off the lights
| И выключите свет
|
| I want it loud as hell
| Я хочу, чтобы это было чертовски громко
|
| I want the walls to melt
| Я хочу, чтобы стены растаяли
|
| Cause I got to lose myself tonight
| Потому что я должен потерять себя сегодня вечером
|
| Yeah I got to let it all go tonight
| Да, я должен отпустить все это сегодня вечером
|
| Yeah I got to let it all go tonight
| Да, я должен отпустить все это сегодня вечером
|
| So turn up the radio
| Так что включи радио
|
| And turn off the lights
| И выключите свет
|
| So just tell me what’s going on
| Так что просто скажи мне, что происходит
|
| So just tell me what’s going on
| Так что просто скажи мне, что происходит
|
| Going on, going on
| Продолжаем, продолжаем
|
| So turn up the radio
| Так что включи радио
|
| And turn off the lights
| И выключите свет
|
| I want it loud as hell
| Я хочу, чтобы это было чертовски громко
|
| I want the walls to melt
| Я хочу, чтобы стены растаяли
|
| Cause I got to lose myself tonight
| Потому что я должен потерять себя сегодня вечером
|
| Yeah, I’ve got to let it all go tonight
| Да, я должен отпустить все это сегодня вечером
|
| Yeah, I’ve got to lose myself tonight
| Да, я должен потерять себя сегодня вечером
|
| Yeah, I’ve got to lose myself tonight
| Да, я должен потерять себя сегодня вечером
|
| So turn off the lights
| Так что выключите свет
|
| Cause I’ve got to let it all go tonight
| Потому что я должен отпустить все это сегодня вечером
|
| Yeah, I’ve got to lose myself tonight
| Да, я должен потерять себя сегодня вечером
|
| So turn off the lights | Так что выключите свет |