Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skyscrapers, исполнителя - OK Go. Песня из альбома Of The Blue Colour of the Sky, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.10.2010
Лейбл звукозаписи: Paracadute
Язык песни: Английский
Skyscrapers(оригинал) | Небоскрёбы(перевод на русский) |
Skyscrapers, please, forgive me, | Небоскрёбы, прошу, простите меня, |
I didn't mean a word I said. | Мои слова были не всерьёз. |
Skyscrapers, I was just tangled up in my own head. | Небоскрёбы, я запутался в своих мыслях. |
- | - |
And somehow in all the madness | И каким-то образом посреди всего безумия |
I thought that I was seeing straight, | Я думал, что ясно всё вижу, |
It ain't always pretty but it seemed there was no other way. | Было не всегда красиво, но казалось, что по-другому никак. |
And I guess all I ever loved | Думаю, всё, что я любил, |
Was standing right before my eyes, | Было у меня перед глазами, |
And I, oh I, I was blind. | А я, о, я был слеп. |
- | - |
So, skyscrapers, please, forgive me, | Небоскрёбы, прошу, простите меня, |
I'm standing here, repentative man. | Я, раскаявшийся человек, стою перед вами. |
Oh, skyscrapers, I'll never look down again, again, | О, небоскрёбы, я больше никогда не взгляну вниз, |
Oh, 'cause I guess all I ever loved was standing right before my eyes. | Потому что думаю, всё, что я любил, было у меня перед глазами. |
Oh, yeah, I guess all I've ever known was standing here all the time, | Да, думаю, всё, что я знал, всё это время было передо мной, |
And I, yeah I, I was blind. | А я, да, я был слеп. |
- | - |
You were right here all the time, | Ты была здесь всё это время, |
You were right here all the time, I was blind. | Ты была здесь всё это время, а я был слеп. |
Skyscrapers(оригинал) |
Skyscrapers, please forgive me I didn’t mean a word I said |
Skyscrapers, I was just tangled up in my own head |
And somehow in all the madness |
I thought that I was seeing straight |
It ain’t always pretty, but it seemed there was no other way |
And I guess, all I ever loved |
Was standing right before my eyes |
And I, oh I, I was blind |
So skyscrapers, please forgive me |
I’m standing here repentative, man |
Oh skyscrapers, I’ll never look down again, again |
Oh ‘cause I guess, all I ever loved |
Was standing right before my eyes |
Oh yeah I guess all I’ve ever known |
Was standing here all the time |
And I, yeah I, I was blind |
You were right here all the time |
You were right here all the time, I was blind |
Небоскребы(перевод) |
Небоскребы, пожалуйста, простите меня, я не хотел сказать ни слова |
Небоскребы, я просто запутался в своей голове |
И как-то во всем безумии |
Я думал, что вижу прямо |
Это не всегда красиво, но казалось, что другого выхода нет |
И я думаю, все, что я когда-либо любил |
Стоял прямо перед моими глазами |
И я, о, я был слеп |
Так что небоскребы, пожалуйста, простите меня |
Я стою здесь в раскаянии, чувак |
О, небоскребы, я больше никогда не посмотрю вниз, снова |
О, потому что я думаю, все, что я когда-либо любил |
Стоял прямо перед моими глазами |
О да, я думаю, все, что я когда-либо знал |
Стоял здесь все время |
И я, да, я был слеп |
Ты был здесь все время |
Ты был здесь все время, я был слеп |