| Fingers blistered from the nightly scratching at the window
| Пальцы в волдырях от ночного царапанья в окне
|
| Which won’t open far enough to let air in
| Который не открывается достаточно далеко, чтобы впустить воздух
|
| The house wins
| Дом выигрывает
|
| Oh, the house always wins
| О, дом всегда побеждает
|
| Feral cats are screaming at the clouds beneath the window
| Дикие кошки кричат на облака под окном
|
| With the crack so small that nothing gets within
| С трещиной настолько маленькой, что ничего не попадает внутрь
|
| The house wins
| Дом выигрывает
|
| Oh, the house always wins
| О, дом всегда побеждает
|
| You don’t have to be alone to be lonely
| Вам не обязательно быть одиноким, чтобы быть одиноким
|
| You might as well give in
| Вы могли бы также сдаться
|
| Telephones are howling at the cats out in the alley
| Телефоны воют на кошек в переулке
|
| And the window offers nothing in the din
| И окно ничего не предлагает в гам
|
| The house wins
| Дом выигрывает
|
| Oh, the house always wins
| О, дом всегда побеждает
|
| Clouds uncage the car alarms to chase the cats and telephones
| Облака освобождают автомобильные сигнализации, чтобы преследовать кошек и телефоны.
|
| Fingers rake and rasp away their skin
| Пальцы сгребают и сдирают кожу
|
| The house wins
| Дом выигрывает
|
| Oh, the house always wins
| О, дом всегда побеждает
|
| You don’t have to be alone to be lonely
| Вам не обязательно быть одиноким, чтобы быть одиноким
|
| You might as well give in
| Вы могли бы также сдаться
|
| Yeah, you don’t have to be alone to be lonely
| Да, вам не обязательно быть одиноким, чтобы быть одиноким
|
| You might as well give in
| Вы могли бы также сдаться
|
| Ice age upon catastrophic ice age of selection
| Ледниковый период после катастрофического ледникового периода отбора
|
| And only one result has trickled in
| И только один результат просочился
|
| The house wins
| Дом выигрывает
|
| Oh, the house always wins
| О, дом всегда побеждает
|
| If evil were a lesser breed than justice after all these years
| Если бы зло было низшей породой, чем справедливость после всех этих лет
|
| The righteous would have freed the world of sin
| Праведник освободил бы мир от греха
|
| The house wins
| Дом выигрывает
|
| Oh, the house always wins
| О, дом всегда побеждает
|
| You don’t have to be alone to be lonely
| Вам не обязательно быть одиноким, чтобы быть одиноким
|
| You might as well give in
| Вы могли бы также сдаться
|
| You don’t have to be alone to be lonely
| Вам не обязательно быть одиноким, чтобы быть одиноким
|
| You might as well give in
| Вы могли бы также сдаться
|
| (You don’t have to be alone)
| (Вы не должны быть в одиночестве)
|
| You don’t have to be sick to be dying
| Вам не обязательно быть больным, чтобы умереть
|
| You might as well give in
| Вы могли бы также сдаться
|
| (You don’t have to be alone)
| (Вы не должны быть в одиночестве)
|
| You don’t have to have lost to be lost
| Вам не обязательно проигрывать, чтобы проигрывать
|
| Oh, give in
| О, сдайся
|
| You don’t have to be alone to be lonely
| Вам не обязательно быть одиноким, чтобы быть одиноким
|
| You might as well give in | Вы могли бы также сдаться |