
Дата выпуска: 31.03.2011
Язык песни: Английский
The Greatest Song I Ever Heard(оригинал) |
And we saw Cat Power, |
Singing hour after hour, |
Of a future that would never be. |
And I sank to the bottom, |
For a summer and an autumn, |
Tryin' to figure out it which was me. |
And she pinned me down to the Lady Parade groove, |
Waiting for the soul to stray, |
When I quieted down, I heard the sound. |
And that’s the greatest song I ever heard, |
Yeah, that’s the greatest song I ever heard. |
Now I saw Bob Dylan gone electric, |
Feeling Pete Seeger with his axe in the crowd. |
Maggie and the farm, never meant no harm. |
But the heart started beating too loud. |
And I caught a glimpse, of a feeling I had once, |
But let it all slip away with the pain. |
And I’m just playing, never stop playing. |
Cause that’s the greatest song I ever heard, I ever heard, yeah. |
That’s the greatest song I ever heard |
That’s the greatest song I ever heard. |
That’s the greatest song I ever heard. |
We solved all the problems |
With bigger problems, with bigger problems. |
We solved all the problems |
With bigger problems, with bigger problems. |
The greatest song I ever heard |
We solved all the problems |
With bigger problems, with bigger problems. |
Is the greatest song I ever heard |
We solved all the problems |
With bigger problems, with bigger problems. |
The greatest song I ever heard. |
Самая Лучшая Песня Которую Я Когда Либо Слышал(перевод) |
И мы увидели Силу Кошки, |
Пение час за часом, |
Будущего, которого никогда не будет. |
И я опустился на дно, |
На лето и осень, |
Пытаюсь понять, кто это был я. |
И она прижала меня к канавке Lady Parade, |
Ожидая, пока душа заблудится, |
Когда я успокоился, я услышал звук. |
И это лучшая песня, которую я когда-либо слышал, |
Да, это лучшая песня, которую я когда-либо слышал. |
Теперь я видел, как Боб Дилан стал электрическим, |
Ощущение Пита Сигера с его топором в толпе. |
Мэгги и ферма никогда не причиняли вреда. |
Но сердце начало биться слишком громко. |
И я мельком увидел чувство, которое у меня когда-то было, |
Но пусть все это ускользнет вместе с болью. |
И я просто играю, никогда не переставая играть. |
Потому что это лучшая песня, которую я когда-либо слышал, да. |
Это лучшая песня, которую я когда-либо слышал |
Это лучшая песня, которую я когда-либо слышал. |
Это лучшая песня, которую я когда-либо слышал. |
Мы решили все проблемы |
С большими проблемами, с большими проблемами. |
Мы решили все проблемы |
С большими проблемами, с большими проблемами. |
Величайшая песня, которую я когда-либо слышал |
Мы решили все проблемы |
С большими проблемами, с большими проблемами. |
Это лучшая песня, которую я когда-либо слышал |
Мы решили все проблемы |
С большими проблемами, с большими проблемами. |
Величайшая песня, которую я когда-либо слышал. |
Название | Год |
---|---|
Here It Goes Again | 2005 |
Shooting the Moon | 2010 |
I Won't Let You Down | 2014 |
Obsession | 2014 |
This Too Shall Pass | 2010 |
Skyscrapers | 2010 |
The Writing's on the Wall | 2014 |
Get Over It | 2005 |
Upside Down & Inside Out | 2014 |
Invincible | 2005 |
Turn up the Radio | 2014 |
The One Moment | 2014 |
You're So Damn Hot | 2005 |
Needing/Getting | 2010 |
End Love | 2010 |
Do What You Want | 2005 |
A Million Ways | 2005 |
I Want You So Bad I Can't Breathe | 2010 |
No Sign Of Life | 2004 |
Let It Rain | 2004 |