| Look at the hottie in the tight jeans,
| Посмотри на красотку в узких джинсах,
|
| look at the pipe dreams,
| посмотри на несбыточные мечты,
|
| look at the fat man burst at the seams.
| посмотри на толстяка лопнуло по швам.
|
| Look at the captain with the galaxy right off his balcony.
| Посмотрите на капитана с галактикой прямо с его балкона.
|
| Look at the science and the alchemy.
| Посмотрите на науку и алхимию.
|
| Look at the sirens on the cop cars,
| Посмотрите на сирены на полицейских машинах,
|
| look at the pop stars,
| посмотри на поп-звезд,
|
| look at the convicts filing the bars.
| посмотрите на осужденных, заполняющих адвокатские сословия.
|
| Look at the wife,
| Посмотри на жену,
|
| look at the knife,
| посмотри на нож,
|
| look at the pom-pom prom queen
| посмотри на королеву бала с помпонами
|
| scream and scream and run for her life.
| кричать и кричать и бежать за ее жизнью.
|
| It’s always right,
| Это всегда правильно,
|
| the perfect light in the dark of night.
| идеальный свет во мраке ночи.
|
| Give up the world,
| Откажись от мира,
|
| give up your life,
| отдай свою жизнь,
|
| 'cause you cannot fight the television.
| потому что ты не можешь бороться с телевидением.
|
| Television, television.
| Телевидение, телевидение.
|
| Look at them trying to get the flag higher,
| Посмотрите, как они пытаются поднять флаг выше,
|
| look at the quagmire,
| посмотри на трясину,
|
| look at the tread separate from the tire.
| посмотрите на протектор отдельно от шины.
|
| Look at the junky trying to get a gram,
| Посмотрите на наркомана, пытающегося получить грамм,
|
| look at the betting man,
| посмотри на человека, делающего ставку,
|
| look at him folding on the better hand.
| посмотрите, как он сбрасывает на лучшей руке.
|
| It’s always right,
| Это всегда правильно,
|
| the fearless light in the dark of night.
| бесстрашный свет во мраке ночи.
|
| Give up the world,
| Откажись от мира,
|
| give up your life,
| отдай свою жизнь,
|
| 'cause you cannot fight the television.
| потому что ты не можешь бороться с телевидением.
|
| Television, television.
| Телевидение, телевидение.
|
| Look at me hypnotized and half alive,
| Посмотри на меня загипнотизированного и полуживого,
|
| maybe it’s four or five,
| может быть, четыре или пять,
|
| some parts are sleeping,
| некоторые части спят,
|
| some parts are paralyzed.
| некоторые части парализованы.
|
| Just one more minute…
| Еще одна минута…
|
| just one more minute…
| еще минутку…
|
| I think I’m almost in it.
| Думаю, я почти в деле.
|
| Television, television.
| Телевидение, телевидение.
|
| Give me tits and politicians.
| Дайте мне сиськи и политиков.
|
| Give me death and demolition.
| Дай мне смерть и разрушение.
|
| Give me glamour and sedition.
| Дай мне гламур и мятеж.
|
| Television. | Телевидение. |