| Shortly Before The End (оригинал) | Незадолго До Конца (перевод) |
|---|---|
| How long did we all think, | Как долго мы все думали, |
| This all would last? | Это все продлится? |
| Who could have counted days, | Кто мог считать дни, |
| As they flew past? | Как они пролетели? |
| But before we go, | Но прежде чем мы пойдем, |
| Sing us a song. | Спой нам песню. |
| Sing us a song | Спой нам песню |
| To hum through the hours of dying. | Напевать часы умирания. |
| Who would have thought it’d come | Кто бы мог подумать, что это придет |
| As such a show? | Как такое шоу? |
| A pink and silver day, | Розовый и серебряный день, |
| Who was to know? | Кто должен был знать? |
| Even as we go, | Даже когда мы идем, |
| Sing us a song. | Спой нам песню. |
| Sing us a song, | Спой нам песню, |
| To hum through the hours of dying (x2) | Напевать часы умирания (x2) |
| Oh oh oh oh oh,. | О, о, о, о, о. |
| Noooooo, | Нееет, |
| Even as we go, | Даже когда мы идем, |
| Sing us a song. | Спой нам песню. |
| Sing us a song, | Спой нам песню, |
| To hum through the hours of dying (x3) | Напевать часы умирания (x3) |
