| You’re not 'round every corner
| Ты не за каждым углом
|
| (oh no) Oh lately it’s so quiet in this place
| (о нет) О, в последнее время здесь так тихо
|
| So darlin’if your not here haunting me Im wondering…
| Так что, дорогая, если ты не преследуешь меня здесь, мне интересно…
|
| Whos house, are you haunting tonight?
| Чей дом, ты преследуешь сегодня вечером?
|
| Aw. | Ой. |
| Whose sheets you twist
| Чьи листы ты крутишь
|
| Aw. | Ой. |
| Whose face you kiss
| Чье лицо ты целуешь
|
| Whos house, are you haunting tonight?
| Чей дом, ты преследуешь сегодня вечером?
|
| (oh no) I dont think much about you anymore
| (о нет) я больше не думаю о тебе
|
| You’re not on every whisper, oh
| Ты не на каждом шепоте, о
|
| (oh no) I dont think much about you
| (о нет) я не думаю о тебе
|
| But if you’re not lurking behind every curtain
| Но если вы не прячетесь за каждой занавеской
|
| Im wondering…
| Я задаюсь вопросом…
|
| Whos house, are you haunting tonight?
| Чей дом, ты преследуешь сегодня вечером?
|
| Aw. | Ой. |
| Whose name you hiss
| Чье имя ты шипишь
|
| Aw. | Ой. |
| Whose clenching fists
| Чьи кулаки сжаты
|
| Whos house, are you haunting tonight?
| Чей дом, ты преследуешь сегодня вечером?
|
| Now whos house, are you haunting tonight?
| Теперь чей дом, ты преследуешь сегодня вечером?
|
| Aw. | Ой. |
| Who cant resist
| Кто не может устоять
|
| Aw. | Ой. |
| Whose cryin'
| чей плач
|
| Whos house, are you haunting tonight?
| Чей дом, ты преследуешь сегодня вечером?
|
| Aw. | Ой. |
| Whose name you hiss
| Чье имя ты шипишь
|
| Aw. | Ой. |
| Whose sheets you twist
| Чьи листы ты крутишь
|
| Whos house, are you haunting tonight? | Чей дом, ты преследуешь сегодня вечером? |