| Patience is the hallmark of the old and the infirm
| Терпение — отличительная черта старых и немощных
|
| Lived and learned, lived and learned, lived and learned (lived and learned)
| Жил и учился, жил и учился, жил и учился (жил и учился)
|
| Outlived their lust and traded want in for concern
| Пережили свою похоть и променяли нужду на заботу
|
| Singin' «that's all right
| Пение «все в порядке
|
| Yeah, that’s all right
| Да, все в порядке
|
| Oh that’s all-all-all»
| О, это все-все-все»
|
| So come on down, come on down, come on down (come on down)
| Так что давай вниз, давай вниз, давай вниз (давай вниз)
|
| Get out your pestilence and vice and pass around
| Избавься от своей чумы и порока и пройди мимо
|
| We’ll blow this town, blow this town, blow this town (blow this town)
| Мы взорвем этот город, взорвем этот город, взорвем этот город (взорвем этот город)
|
| Jump off this ship before the shit just runs aground
| Спрыгните с этого корабля, прежде чем дерьмо просто сядет на мель
|
| Singin' «that's all right
| Пение «все в порядке
|
| Oh, that’s all right
| О, все в порядке
|
| Oh that’s all-all-all-all»
| О, это все-все-все-все»
|
| But, It’s a disaster
| Но это катастрофа
|
| It’s an incredible mess
| Это невероятный беспорядок
|
| But it’s all we’ve got now
| Но это все, что у нас есть сейчас
|
| Yeah, that’s all we got
| Да, это все, что у нас есть
|
| Howling with laughter
| Воющий от смеха
|
| Panic, alarm, and distress
| Паника, тревога и тревога
|
| But it’s all we’ve got now
| Но это все, что у нас есть сейчас
|
| Yeah, that’s all we got
| Да, это все, что у нас есть
|
| Oh heads or tails, heads or tails, heads or tails (heads or tails)
| О, орел или решка, орел или решка, орел или решка (орел или решка)
|
| You dumb enough to break the mold
| Вы достаточно глупы, чтобы сломать форму
|
| Are you smart enough to fail?
| Вы достаточно умны, чтобы потерпеть неудачу?
|
| Oh happy trails, happy trails, oh happy trails (happy trails)
| О счастливые тропы, счастливые тропы, о счастливые тропы (счастливые тропы)
|
| Can’t beat a little bit of envy in your sails
| Не могу победить немного зависти в своих парусах
|
| Singing «that's all right
| Пение «все в порядке
|
| Yeah, that’s all right
| Да, все в порядке
|
| Oh that’s all-all-all»
| О, это все-все-все»
|
| But, it’s a disaster
| Но это катастрофа
|
| It’s an incredible mess
| Это невероятный беспорядок
|
| But it’s all we’ve got now
| Но это все, что у нас есть сейчас
|
| Yeah, that’s all we got
| Да, это все, что у нас есть
|
| Howling with laughter
| Воющий от смеха
|
| Panic, alarm, and distress
| Паника, тревога и тревога
|
| But it’s all we’ve got now
| Но это все, что у нас есть сейчас
|
| Yeah, it’s all we got
| Да, это все, что у нас есть
|
| It’s a disaster
| Это катастрофа
|
| It’s an incredible mess
| Это невероятный беспорядок
|
| But it’s all we’ve got now
| Но это все, что у нас есть сейчас
|
| Yeah that’s all we got
| Да, это все, что у нас есть
|
| Howling with laughter
| Воющий от смеха
|
| Panic, alarm, and distress
| Паника, тревога и тревога
|
| But it’s all we’ve got now
| Но это все, что у нас есть сейчас
|
| Yeah, it’s all we got
| Да, это все, что у нас есть
|
| It’s a disaster
| Это катастрофа
|
| It’s an incredible mess
| Это невероятный беспорядок
|
| But it’s all we’ve got now
| Но это все, что у нас есть сейчас
|
| Yeah that’s all we got
| Да, это все, что у нас есть
|
| Howling with laughter
| Воющий от смеха
|
| Panic, alarm, and distress
| Паника, тревога и тревога
|
| But that’s all we’ve got now
| Но это все, что у нас есть сейчас
|
| Yeah, that’s all we got
| Да, это все, что у нас есть
|
| Yeah, that’s all we got! | Да, это все, что у нас есть! |