| Orphic Rites of the Mystic (оригинал) | Орфические обряды Мистика (перевод) |
|---|---|
| In the hour of the fading sun | В час заходящего солнца |
| Old songs can be heard | Старые песни можно услышать |
| Over the moors in the ash and oak | Над болотами в ясене и дубе |
| Where the spirits heed their words | Где духи прислушиваются к их словам |
| The lone hymns that were weaved and spun | Одинокие гимны, которые были сотканы и сплетены |
| Before the age of fern | До возраста папоротника |
| Felt on the air by the hands of those | Войлок в эфире от рук тех, |
| Whose crying hearts still yearn | Чьи плачущие сердца все еще тоскуют |
| Orphic rites of the mystic | Орфические обряды мистика |
| Communion with the gods | Общение с богами |
| The heart is pulled in rapture | Сердце сжимается от восторга |
| By the currents of the ocean | По течениям океана |
| The fragrance of cedar passes | Аромат кедра проходит |
| By lantern lit devotion | Преданностью, освещенной фонарем |
| The pulse of the clamoring drum | Пульс шумящего барабана |
| Mimic the flames growing faster | Имитируйте пламя, растущее быстрее |
| As the spirits of night listen | Как духи ночи слушают |
| And the owls surrounding answer | И окружающие совы отвечают |
