| Would you take the wings from a bird?
| Вы бы взяли крылья у птицы?
|
| Knowing he can’t fly
| Зная, что он не может летать
|
| Would you take the from a little bitty baby?
| Вы бы взяли у маленького ребенка?
|
| And you know he’s gonna cry
| И ты знаешь, что он будет плакать
|
| Look here
| Смотри сюда
|
| Would you take the fish out of the water?
| Не могли бы вы вынуть рыбу из воды?
|
| Knowing, knowing the little feller’s gonna die
| Зная, зная, что маленький парень умрет
|
| Would you take the cane from a blind man?
| Вы бы взяли трость у слепого?
|
| And you know he ain’t got no eye
| И ты знаешь, что у него нет глаз
|
| Oh, baby, can you see?
| О, детка, ты видишь?
|
| Oh, my darling, thats what happened
| О, моя дорогая, вот что случилось
|
| One day when you took your love from me
| Однажды, когда ты забрал у меня свою любовь
|
| Good God!
| Боже!
|
| I been loving you too long (I've been loving you)
| Я слишком долго любил тебя (я любил тебя)
|
| But you’ve almost become a part of me (Too long)
| Но ты почти стал частью меня (слишком долго)
|
| There’s another thing
| Есть еще одна вещь
|
| I’m a prisoner of your love, baby (I've been loving you)
| Я пленник твоей любви, детка (я любил тебя)
|
| But its a funny thing
| Но это забавная вещь
|
| I don’t want you to set me free, oh!
| Я не хочу, чтобы ты освобождал меня, о!
|
| Would you take the sails from the ship?
| Не могли бы вы снять паруса с корабля?
|
| And you know it ain’t gon' move
| И ты знаешь, что это не сдвинется
|
| Good God!
| Боже!
|
| Would you take all of the beats from a melody?
| Вы бы взяли все биты из мелодии?
|
| Lord have mercy!
| Господи, помилуй!
|
| And just let it lose its groove?
| И просто позволить ему потерять канавку?
|
| Oh, baby, can’t you see?
| О, детка, разве ты не видишь?
|
| Oh, my darling, that’s what happened
| О, моя дорогая, вот что случилось
|
| When you took your love from me
| Когда ты забрал у меня свою любовь
|
| I know you understand what I’m saying
| Я знаю, ты понимаешь, что я говорю
|
| One day you took your love from me
| Однажды ты забрал у меня свою любовь
|
| (Took your love from me)
| (Забрал у меня твою любовь)
|
| I lost the will to live, baby
| Я потерял волю к жизни, детка
|
| (Took your love from me)
| (Забрал у меня твою любовь)
|
| And then you took your love from me
| А потом ты забрал у меня свою любовь
|
| (Took your love from me)
| (Забрал у меня твою любовь)
|
| And here’s another thing
| И вот еще что
|
| You knocked me down on my knees
| Ты сбил меня с ног на колени
|
| (Took your love from me)
| (Забрал у меня твою любовь)
|
| I got to stay down just because of your love
| Я должен лежать только из-за твоей любви
|
| (Took your love from me)
| (Забрал у меня твою любовь)
|
| Oh! | Ой! |