| Sitting here wondering why
| Сидя здесь, задаваясь вопросом, почему
|
| Did she tell me goodbye
| Она попрощалась со мной?
|
| Or is she coming back home
| Или она возвращается домой
|
| Or is she gone (Gone for good)
| Или она ушла (ушла навсегда)
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| I haven’t eaten a bite
| я не ел ни кусочка
|
| I can’t even, I can’t even sleep at night
| Я даже не могу, я даже не могу спать по ночам
|
| All I do, all I do, all I do is weep and moan
| Все, что я делаю, все, что я делаю, это плачу и стону
|
| Since my, my, my, my baby been gone
| С тех пор, как мой, мой, мой, мой ребенок ушел
|
| I’m wondering is she gone (Gone for good)
| Мне интересно, она ушла (ушла навсегда)
|
| Oh, is she gone (Gone for good)
| О, она ушла (ушла навсегда)
|
| But this is what gives me satisfaction
| Но это то, что дает мне удовлетворение
|
| One day she’ll come home
| Однажды она вернется домой
|
| Here with me is where she belong
| Здесь со мной, где она принадлежит
|
| The day she walks through that door
| В тот день, когда она войдет в эту дверь
|
| I know, I know, I know I won’t have to cry no more
| Я знаю, я знаю, я знаю, что мне больше не придется плакать
|
| Woah, I know, I know, I know she’s thinking of me
| Уоу, я знаю, я знаю, я знаю, что она думает обо мне
|
| And I’ll never, never, never, never set her free
| И я никогда, никогда, никогда, никогда не освобожу ее
|
| I’m just wondering is she gone (Gone for good)
| Мне просто интересно, она ушла (ушла навсегда)
|
| Oh, is she gone (Gone for good)
| О, она ушла (ушла навсегда)
|
| A friend of mine told me she was gone (Gone for good)
| Мой друг сказал мне, что она ушла (ушла навсегда)
|
| I’m wondering why don’t she call me on the telephone and tell me why she’s gone
| Интересно, почему бы ей не позвонить мне по телефону и не сказать, почему она ушла
|
| (Gone for good) | (Ушел на всегда) |