| Sit yourself down, girl, and talk to me
| Садись, девочка, и поговори со мной.
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Don’t keep on telling me everything’s ok
| Не продолжай говорить мне, что все в порядке
|
| 'Cause if you were then you wouldn’t be crying
| Потому что если бы ты был, ты бы не плакал
|
| You’ve been tossing and turning in your sleep lately
| В последнее время вы ворочались во сне
|
| Sitting around pouting all day long
| Сидеть дуться целый день
|
| How in the world do you expect for me to understand, baby
| Какого черта ты ожидаешь, что я пойму, детка?
|
| When I don’t even know what’s wrong?
| Когда я даже не знаю, что не так?
|
| Let’s straighten it out, baby
| Давай исправим это, детка
|
| Let’s straighten it out
| Давайте исправим это
|
| Baby, baby, let’s straighten it out
| Детка, детка, давай все исправим
|
| We can always straighten it out
| Мы всегда можем все исправить
|
| For the last five nights honey, when we went to bed
| За последние пять ночей, дорогая, когда мы ложились спать
|
| Whoah, I could tell something just wasn’t right
| Ого, я мог сказать, что что-то было не так
|
| When you turn your back to me and cover your head
| Когда ты поворачиваешься ко мне спиной и закрываешь голову
|
| Or you didn’t even say goodnight
| Или вы даже не пожелали спокойной ночи
|
| Now if you you’re tired and don’t want to be bothered, baby
| Теперь, если ты устал и не хочешь, чтобы тебя беспокоили, детка
|
| Say the word and I’ll leave you alone
| Скажи слово, и я оставлю тебя в покое
|
| Instead of lying there crying your eyes out honey
| Вместо того, чтобы лежать и плакать, дорогая
|
| You and me ought to be getting it on
| Вы и я должны получить это на
|
| Let’s straighten it out, baby
| Давай исправим это, детка
|
| Let’s straighten it out
| Давайте исправим это
|
| We can always straighten it out
| Мы всегда можем все исправить
|
| You know we can straighten it out
| Вы знаете, что мы можем все исправить
|
| How in the world do you expect for me to understand you, baby
| Как в мире вы ожидаете, что я пойму вас, детка
|
| When I don’t even know what’s wrong?
| Когда я даже не знаю, что не так?
|
| But I believe we can straighten it out
| Но я верю, что мы можем все исправить
|
| Come here and lay in my arms and let me straiten it out
| Иди сюда и ложись мне на руки, и дай мне выпрямиться
|
| Talk to me, whisper to me straighten it out baby | Поговори со мной, шепни мне, исправь это, детка |