| Oh, I once had love
| О, у меня когда-то была любовь
|
| And a plenty of money, oh, yes I did
| И много денег, о, да, я сделал
|
| But someway, somehow
| Но как-нибудь, как-нибудь
|
| Lord knows I failed, yes I did
| Господь знает, что я потерпел неудачу, да, я сделал
|
| Now all I have
| Теперь все, что у меня есть
|
| In my pocket, Lord have mercy
| В моем кармане, Господи помилуй
|
| All I can give account of
| Все, что я могу объяснить
|
| Is a nickel and a nail
| Это никель и гвоздь
|
| I wanna say it one more time
| Я хочу сказать это еще раз
|
| All, all I have is a nickel and a nail
| Все, все, что у меня есть, это никель и гвоздь
|
| My friends, no, no, no, no
| Друзья мои, нет, нет, нет, нет
|
| They just don’t know, Lord have mercy
| Они просто не знают, Господи помилуй
|
| They still down in their hearts
| Они все еще в своих сердцах
|
| They think I’m doing swell, but they don’t know
| Они думают, что у меня все хорошо, но они не знают
|
| 'Cause around them I smile
| Потому что вокруг них я улыбаюсь
|
| And I jingle, yes I do
| И я звеню, да, я
|
| All you hear me jingling
| Все, что ты слышишь, я позвякиваю
|
| Is a nickel and a nail, that’s all it is
| Это никель и гвоздь, вот и все
|
| Now a nickel and a nail
| Теперь никель и гвоздь
|
| Might save my pride, you see
| Может спасти мою гордость, понимаете
|
| But the need for your sweet love, oh, baby
| Но потребность в твоей сладкой любви, о, детка
|
| Is hammering inside of me, oh
| Стучит внутри меня, о
|
| You said a long time ago
| Ты сказал давным-давно
|
| You think the thrill is gone, I couldn’t believe it
| Вы думаете, что острые ощущения ушли, я не мог в это поверить
|
| You said O.V., I think you better hit
| Вы сказали OV, я думаю, вам лучше ударить
|
| That old lonesome, lonesome, lonesome trail, I got to leave you
| Этот старый одинокий, одинокий, одинокий след, я должен оставить тебя
|
| Oh, baby, I’m wondering
| О, детка, мне интересно
|
| How do you expect for me to make it? | Как вы ожидаете, что я это сделаю? |
| I don’t believe I will
| я не верю, что буду
|
| Oh, I can’t make it, can’t make it far
| О, я не могу, не могу сделать это далеко
|
| With a nickel and a nail, that’s all I have
| Никель и гвоздь - это все, что у меня есть
|
| Oh, I can’t sleep
| О, я не могу спать
|
| All I got baby, is a nickel and a nail
| Все, что у меня есть, детка, это никель и гвоздь
|
| If I get lonely
| Если мне станет одиноко
|
| I can spin a nickel, they will spin
| Я могу крутить пятак, они будут крутить
|
| If I get in trouble, if I get in
| Если я попаду в беду, если я попаду
|
| I will have enough money to call my baby
| У меня будет достаточно денег, чтобы позвонить своему ребенку
|
| Oh, baby, oh, you left me with the people and me
| О, детка, о, ты оставил меня с людьми и со мной.
|
| I can’t go too far
| я не могу зайти слишком далеко
|
| Oh, baby, baby, I can’t go too far
| О, детка, детка, я не могу зайти слишком далеко
|
| A nickel and a nail | Никель и гвоздь |