Перевод текста песни Latin Girls - Noryyko, Santaflow, Bizarre (D12)

Latin Girls - Noryyko, Santaflow, Bizarre (D12)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Latin Girls, исполнителя - Noryyko
Дата выпуска: 30.11.2015
Язык песни: Испанский

Latin Girls

(оригинал)
Yeah!
Man (¡bien!)
She’s so sexy
Mi latina es tan sexy (Magnos)
So pretty
Es Aitor
Santaflow, Bizarre
Spanish Mamacita
Norykko
Game Over
Ey,
Ha-ha!
Chica, no te sientas un objeto si te llamo «souvenir»
Te respeto y te llevo de recuerdo pa' mi país
Vamos, sácame a la fuerza, no me quiero ir
Y es que la chica latina domina mi vida y me debo quedar aquí
Es mi deber, quiero beber tequila de tu escote
Mi amigo viene de la milla 7 y te tiene en el bote
Yo no quiero una ruta turística
Es tu cuerpo lo que voy a investigar
Vamos al hotel que no quiero tener que castigarte
Creo que por culpa de D12 me quedé esquizofrénico
¿Quieres ser mi latin girl?
Seré tu macho ibérico
Y sobre tu culo esférico, ¡pum!
mi serpentina
Gritaré «¡viva México!»
y cuando la argentina
Saca su acento erótico cambia todo el clima
Con su varita mágica crece mi autoestima
¡vaya chimba!
tengo una colombiana buenorra
Soy el rey de las zorras, tú puedes llamarme Simba
En cada visita yo pido un besito
Contigo bonita seguro repito
Sé qué necesita tu cuerpo bendito
La ropa limita, así que te la quito
No falto a la cita, ya tengo apetito
Con la señorita latina me excito y me agita
Ven a mi país
Mira lo que tengo para ti
Brilla el sol dentro de mi ser
Sólo una palabra y mi lengua querrás conocer
Siempre así
Cuando vengas, no te querrás ir
En tu alma me llevarás
El recuerdo de mi acento nunca te dejará
Hey there, sexy mamacita
Some call me Bizarre, and some call me Peter
You want a blunt, a couple margaritas
Take off your clothes, I’ll be glad to see ya'
Come around, sexy long hair
Wave it around like it just don’t care
Smack ya' ass, be real madness
Talk that shit, speak that spanish
Don’t you realize that Bizarre is a weirdo?
Stomach flat, you could hula hoop a cheerio
Go in the back, unzip your pants
And give me a freakin' lap dance
Roll your hips, let me see it shake
Up and down all over my face
Fifteen strokes, I’m feeling real sticky
I can’t do this no more 'cause I’m in love with Nicki…
(I'm in love with Nicki Minaj… fuck it!)
Ven a mi país
Mira lo que tengo para ti
Brilla el sol dentro de mi ser
Sólo una palabra y mi lengua querrás conocer
Siempre así
Cuando vengas, no te querrás ir
En tu alma me llevarás
El recuerdo de mi acento nunca te dejará
Mírame, sé que tú también me deseas
Óyeme, esta es la voz con la que sueñas
Háblame, si te gusto no sé a qué esperas
Tócame, no ganarás si no te arriesgas
Huéleme, que mi perfume te envenena
Mezclado con mi sudor hace arder la sangre en tus venas
Puedo ver en tu interior.
Nena, suéltate la melena
Eres una Latin Girl, quieres ser la chica buena
Pero, sientes deseos tan profundos como un pozo
Sé que te mueres por gritar de puro gozo
Quieres guardar las apariencias, pero ¡qué pedo!
Serás la cerda de este cerdo y será groso
No finjas más, lady, no voy a juzgarte
Te educaron para ser un ángel del decoro más
Como en el track, yo pondré la voz cantante
Las paredes de tu (ah)
Y de tu (¡ah!), serán mis coros
Juguemos a imaginar
Qué puede pensar el párroco de tu ciudad
Porque te gusta estar arrodillada y no para rezar
¿qué puede pasar?
Ya te dejó de importar
Te dejas llevar, te vas a lanzar
Porque al final en tu sangre latina hay fuego
Y no se te puede domar
Ven a mi país
Mira lo que tengo para ti
Brilla el sol dentro de mi ser
Sólo una palabra y mi lengua querrás conocer
Siempre así
Cuando vengas, no te querrás ir
En tu alma me llevarás
El recuerdo de mi acento nunca te dejará
Yo soy la dama de la plata
El amanecer de los mayas
La selva, la playa
El sagrado mezcal que calienta tu garganta
El limón y la sal de tus noches más largas
El toro, la dalia, el fuego, el agua
Llevarás en tu memoria a esta mujer a donde vayas

Латиноамериканские девушки

(перевод)
Да!
человек (хорошо!)
Она такая сексуальная
Моя латиноамериканка такая сексуальная (Магнос)
Муй Линда
это Айтор
Сантафлоу, причудливый
испанская мамасита
Норикко
игра завершена
Привет,
Ха-ха!
Девушка, не чувствуйте себя объектом, если я назову вас "сувениром"
Я уважаю вас, и я помню вас для моей страны
Давай, заставь меня уйти, я не хочу уходить
И дело в том, что в моей жизни доминирует латиноамериканка, и я должен остаться здесь.
Это мой долг, я хочу пить текилу из твоего декольте
Мой друг едет с 7-й мили, и ты у него в лодке.
Я не хочу туристический маршрут
Я собираюсь исследовать твое тело
Пойдем в отель, потому что я не хочу тебя наказывать
Я думаю из-за D12 я стал шизофреником
Хочешь быть моей латинской девушкой?
Я буду твоим иберийским мужчиной
А насчет твоей сферической задницы, бум!
мой серпантин
Я буду кричать "Да здравствует Мексика!"
и когда Аргентина
Выяви свой эротический акцент, измени всю погоду
С его волшебной палочкой моя самооценка растет
давай чимба!
у меня есть горячий колумбийский
Я король сук, ты можешь звать меня Симба
В каждый визит я прошу немного поцеловать
С тобой я уверен, что повторяю
Я знаю, что нужно твоему благословенному телу
Ограничение на одежду, поэтому я снимаю ее с тебя.
Я не пропускаю встречу, у меня уже есть аппетит
С латинской дамой я волнуюсь, и она трясет меня.
Приезжай в мою страну
Смотри, что у меня есть для тебя
Солнце светит внутри меня
Просто слово и мой язык, который ты захочешь знать
Всегда так
Когда ты придешь, ты не захочешь уходить
В свою душу ты возьмешь меня
Память о моем акценте никогда не покинет тебя
Привет, сексуальная мамасита
Некоторые называют меня Странным, а некоторые зовут меня Питером.
Вы хотите косяк, пару маргарит
Раздевайся, я буду рад тебя видеть.
Приходите, сексуальные длинные волосы
Помашите им, как будто ему все равно
Ударь тебя по заднице, будь настоящим безумием
Говорите это дерьмо, говорите по-испански
Разве ты не понимаешь, что Бизарр - чудак?
Живот плоский, вы могли бы обруч ура
Иди сзади, расстегивай штаны
И дай мне гребаный приватный танец
Катайте бедрами, дайте мне увидеть, как они трясутся
Вверх и вниз по всему моему лицу
Пятнадцать ударов, я чувствую себя очень липким
Я больше не могу этого делать, потому что я люблю Ники…
(Я влюблен в Ники Минаж… к черту!)
Приезжай в мою страну
Смотри, что у меня есть для тебя
Солнце светит внутри меня
Просто слово и мой язык, который ты захочешь знать
Всегда так
Когда ты придешь, ты не захочешь уходить
В свою душу ты возьмешь меня
Память о моем акценте никогда не покинет тебя
Посмотри на меня, я знаю, ты тоже хочешь меня
Услышь меня, это голос, о котором ты мечтаешь
Поговори со мной, если я тебе нравлюсь, я не знаю, чего ты ждешь
Прикоснись ко мне, ты не выиграешь, если не будешь рисковать
Понюхай меня, мои духи отравляют тебя
Смешанный с моим потом, он заставляет кровь гореть в твоих венах.
Я могу видеть внутри тебя.
Детка, распусти волосы
Ты латиноамериканка, ты хочешь быть хорошей девочкой
Но вы чувствуете желания так глубоко, как колодец
Я знаю, ты умираешь, чтобы кричать от чистой радости
Вы хотите сохранить приличия, но какой пердеть!
Ты будешь щетиной этой свиньи и она будет густой
Не притворяйся больше, леди, я не собираюсь тебя осуждать
Они научили вас быть ангелом приличия больше
Как в треке поставлю поющий голос
Стены твои (ах)
И из твоих (ах!) будут мои хоры
давай поиграем представь
Что может подумать приходской священник вашего города
Потому что ты любишь стоять на коленях и не молиться
Что может случиться?
Вы перестали заботиться
Ты отпускаешь себя, ты собираешься запустить
Потому что в конце концов в твоей латинской крови горит огонь.
И тебя нельзя приручить
Приезжай в мою страну
Смотри, что у меня есть для тебя
Солнце светит внутри меня
Просто слово и мой язык, который ты захочешь знать
Всегда так
Когда ты придешь, ты не захочешь уходить
В свою душу ты возьмешь меня
Память о моем акценте никогда не покинет тебя
Я серебряная леди
Рассвет майя
джунгли, пляж
Священный мескаль, согревающий горло
Лимон и соль ваших самых длинных ночей
Бык, георгин, огонь, вода
Вы будете нести эту женщину в своей памяти, куда бы вы ни пошли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hala Madrid 2010
El Artesano ft. Aitor 2019
Sin Miedo a Caer ft. Santa RM, Norykko, Aitor 2015
No Es Tarde 2017
Tu Sabor 2016
El Artesano ft. Santaflow 2019
El futuro ft. Kako M. 2020
Sin Miedo a Caer ft. Santa RM, Aitor, Santaflow 2015
Feminazis ft. Norykko, Dyem, Santaflow 2017
Despega ft. Santaflow, Eneyser 2020
Duele Tanto ft. Aitor 2016
La Leyenda del Fenix 2020
Por Tu Culpa 2016
Nos Veremos 2010
Explosión ft. Norykko 2020
Cada Vez ft. Humbria 2018
Feminazis ft. Santaflow, Aitor, Norykko 2017
Gorda 2010
Tanto Que Aprender ft. Norykko, Jon Enki, Santaflow 2016
Déjame en Paz ft. Dani Reus 2020

Тексты песен исполнителя: Santaflow