| Follow me underwater
| Следуй за мной под водой
|
| Until the searchlights leave the shore
| Пока прожекторы не покинут берег
|
| Follow me underwater
| Следуй за мной под водой
|
| Until we find what we’re looking for
| Пока мы не найдем то, что ищем
|
| Plastic oceans, plastic farms
| Пластиковые океаны, пластиковые фермы
|
| Cover your footprints like a band-aid on a broken arm
| Закрой свои следы, как лейкопластырь на сломанной руке.
|
| They found the pipeline through the soul in the soil
| Они нашли трубопровод через душу в земле
|
| I thought this place never changed
| Я думал, что это место никогда не менялось
|
| But now the reefs are bleeding smells of oil
| Но теперь рифы истекают кровью запахов нефти
|
| And the forests are up in flames
| И леса в огне
|
| You fell asleep, you fell asleep, you fell asleep
| Ты заснул, ты заснул, ты заснул
|
| While your bed burned
| Пока твоя кровать сожжена
|
| You fell asleep, you fell asleep, you fell asleep
| Ты заснул, ты заснул, ты заснул
|
| While your bed burned
| Пока твоя кровать сожжена
|
| Give me a reason, tell me why we lost our reason
| Назови мне причину, скажи мне, почему мы потеряли рассудок
|
| Tell me the truth, not an excuse
| Скажи мне правду, а не оправдание
|
| Cause we have everything to lose
| Потому что нам есть что терять
|
| Plastic oceans, plastic farms
| Пластиковые океаны, пластиковые фермы
|
| Cover your footprints like a band-aid on a broken arm
| Закрой свои следы, как лейкопластырь на сломанной руке.
|
| There’s a cancer in our lifeblood, so silently it grew
| В нашей крови есть рак, поэтому он тихо вырос
|
| The streams of least resistance poison me and poison you
| Потоки наименьшего сопротивления отравляют меня и отравляют вас
|
| There’s a virus in the air, that drags the wind out from my chest
| В воздухе витает вирус, который вытягивает ветер из моей груди
|
| I don’t see a way out
| выхода не вижу
|
| All I see is a sphere of unrest
| Все, что я вижу, это сфера волнений
|
| Show me a way out
| Покажи мне выход
|
| Show me a way out
| Покажи мне выход
|
| Show me a way out
| Покажи мне выход
|
| Follow me underwater
| Следуй за мной под водой
|
| Until the searchlights leave the shore
| Пока прожекторы не покинут берег
|
| Follow me underwater
| Следуй за мной под водой
|
| Until we find what we’re looking for
| Пока мы не найдем то, что ищем
|
| Plastic oceans, plastic farms
| Пластиковые океаны, пластиковые фермы
|
| Cover your footprints like a band-aid on a broken arm
| Закрой свои следы, как лейкопластырь на сломанной руке.
|
| You fell asleep, you fell asleep, you fell asleep
| Ты заснул, ты заснул, ты заснул
|
| While your bed burned
| Пока твоя кровать сожжена
|
| You fell asleep, you fell asleep, you fell asleep
| Ты заснул, ты заснул, ты заснул
|
| While your bed burned | Пока твоя кровать сожжена |