| Lashed by tongues of electric fire
| Пораженный языками электрического огня
|
| Shimmering rivers crystalline
| Мерцающие реки кристально
|
| Run though frozen glimpses in time
| Бегите сквозь застывшие проблески времени
|
| And I just can’t ignore this sight
| И я просто не могу игнорировать это зрелище
|
| Pouring down on me relentlessly
| Безжалостно льется на меня
|
| I just can’t ignore this feeling
| Я просто не могу игнорировать это чувство
|
| Deafened by rolling waves of realisation
| Оглушенный катящимися волнами реализации
|
| Frozen, mesmerised in the rain
| Замерзший, загипнотизированный дождем
|
| In my darkest days
| В мои самые темные дни
|
| I only saw the shades of grey
| Я видел только оттенки серого
|
| In a world that drips in colour
| В мире, который капает цветом
|
| Droplets of life form in freefall in convalescence
| Капли формы жизни в свободном падении в период выздоровления
|
| They hammer into the soil
| Они забивают землю
|
| Carving new streams of essence, through turmoil
| Высекая новые потоки сущности, сквозь суматоху
|
| I am just as fluid, as immortal and lucid
| Я такой же текучий, такой же бессмертный и ясный
|
| As the Earth that morphs, in the violence of a thunderstorm
| Как Земля, которая трансформируется, в жестокости грозы
|
| My life is what I make of my trials and my mistakes
| Моя жизнь — это то, что я делаю из своих испытаний и ошибок
|
| My life is what I make, I am what I create
| Моя жизнь - это то, что я делаю, я то, что я создаю
|
| I am what I create
| Я то, что я создаю
|
| I am what I create
| Я то, что я создаю
|
| I am what I create
| Я то, что я создаю
|
| In my darkest days
| В мои самые темные дни
|
| I only saw the shades of grey
| Я видел только оттенки серого
|
| In a world that drips in colour | В мире, который капает цветом |