| I’ll carve my own name into the Earth
| Я вырежу свое имя на Земле
|
| I’ll carve my own name into the Earth
| Я вырежу свое имя на Земле
|
| Don’t tell me how to think
| Не говори мне, как думать
|
| Don’t tell me how to live my life
| Не говори мне, как мне жить
|
| I make my own decisions
| Я принимаю свои собственные решения
|
| And I’ll pay the ultimate price
| И я заплачу окончательную цену
|
| A collection of memories (Memories)
| Коллекция воспоминаний (Воспоминания)
|
| How could I ever forget? | Как я мог забыть? |
| (How could I ever forget?)
| (Как я мог забыть?)
|
| This is a journey of lessons (This is a journey of lessons)
| Это путешествие уроков (Это путешествие уроков)
|
| From my birth to my death
| От моего рождения до моей смерти
|
| A path of opposites
| Путь противоположностей
|
| And all the choices in between
| И все варианты между
|
| I’m running scared through this poetic tragic movie scene
| Я бегу в страхе через эту поэтическую трагическую сцену фильма
|
| The days turn into weeks
| Дни превращаются в недели
|
| Months then turn into years
| Затем месяцы превращаются в годы
|
| We’ll stand the test of time
| Мы выдержим испытание временем
|
| Our hope will persevere
| Наша надежда выстоит
|
| I roam across the land
| Я брожу по земле
|
| I wish to seek and understand
| Я хочу искать и понимать
|
| The truth about life and about who I really am
| Правда о жизни и о том, кто я на самом деле
|
| My blood is still young and karma’s knocking at my door
| Моя кровь еще молода, и карма стучится в мою дверь
|
| It’s time to stand up
| Пришло время встать
|
| This is my life I’m fighting for
| Это моя жизнь, за которую я борюсь
|
| It’s time to set the record straight
| Пришло время установить рекорд
|
| No more excuses, no more complaints
| Больше никаких оправданий, никаких жалоб
|
| Leave everything behind, get up and live your dream
| Оставь все позади, встань и живи своей мечтой
|
| Don’t let it fade away
| Не позволяйте этому исчезнуть
|
| We are all born to be free
| Мы все рождены, чтобы быть свободными
|
| Fuck who you want me to be
| К черту, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| Born to be free
| Рожден, чтобы быть свободным
|
| A path of opposites
| Путь противоположностей
|
| And all the choices in between
| И все варианты между
|
| I’m running scared through this poetic tragic movie scene
| Я бегу в страхе через эту поэтическую трагическую сцену фильма
|
| The days turn into weeks
| Дни превращаются в недели
|
| Months then turn into years
| Затем месяцы превращаются в годы
|
| We’ll stand the test of time
| Мы выдержим испытание временем
|
| Our hope will persevere
| Наша надежда выстоит
|
| I roam across the land
| Я брожу по земле
|
| I wish to seek and understand
| Я хочу искать и понимать
|
| The truth about life and about who I really am
| Правда о жизни и о том, кто я на самом деле
|
| My blood is still young and karma’s knocking at my door
| Моя кровь еще молода, и карма стучится в мою дверь
|
| It’s time to stand up
| Пришло время встать
|
| This is my life I’m fighting for
| Это моя жизнь, за которую я борюсь
|
| I roam across the land
| Я брожу по земле
|
| I wish to seek and understand
| Я хочу искать и понимать
|
| The truth about life and about who I really am
| Правда о жизни и о том, кто я на самом деле
|
| My blood is still young and karma’s knocking at my door
| Моя кровь еще молода, и карма стучится в мою дверь
|
| It’s time to stand up
| Пришло время встать
|
| This is the life we’re fighting for
| Это жизнь, за которую мы боремся
|
| This is the life we’re fighting for
| Это жизнь, за которую мы боремся
|
| I’ll carve my own name into the Earth
| Я вырежу свое имя на Земле
|
| I’ll carve my own name into the Earth
| Я вырежу свое имя на Земле
|
| I’ll carve my own name into the Earth
| Я вырежу свое имя на Земле
|
| I’ll carve my own name into the Earth | Я вырежу свое имя на Земле |