| Kaut kur tālu — varbūt tepat
| Где-то далеко - может быть, прямо здесь
|
| Brīnišķā dārzā, putni kur dzied
| В чудесном саду поют птицы
|
| Vītero, vītero neļaujot aizmigt man iet
| Витеро, витеро не дает мне уснуть
|
| Pamosties vēlos un palikt tur
| Я хочу проснуться и остаться там
|
| Paiet dienas — mēneši rit
| Проходят дни - проходят месяцы
|
| Kur tādu dārzu var apskatīt
| Где можно увидеть такой сад
|
| Putni kur dzied — spītējot salam
| Птицы поют - несмотря на мороз
|
| Un draugi nenosirmo
| И друзья не волнуйтесь
|
| Drauga patiesa sirds
| Истинное сердце друга
|
| Tevi neaizmirsīs
| Вы не будете забыты
|
| Drauga patiesā sirds tevi dzird
| Истинное сердце друга слышит тебя
|
| Un lai kur būtu tu
| И где бы ты ни был
|
| Brīdī visgrūtākā
| Самый сложный на данный момент
|
| Sapratīs, vari neteikt neko
| Поймите, вы можете ничего не говорить
|
| Dažreiz laiks ir pelēks un auksts
| Иногда погода серая и холодная
|
| Kaut kur aiz vien vēl — dārzs aug un plaukst
| Где-то еще - сад растет и процветает
|
| Sameklē, sameklē, sameklē vietu man to
| Найди, найди, найди место для меня, чтобы сделать это.
|
| Kur putni dzied sirdī man
| Где птицы поют в моем сердце
|
| Kā patīt atpakaļ
| Как вернуться
|
| Kā var saskatīt to kas būs
| Как вы можете видеть, что произойдет
|
| Kamēr zvaigzne krīt
| Пока звезда падает
|
| Draugs, lasīt iemāci — pēdas liktenī
| Друг, прочитай учебник - следы в судьбе
|
| Kamēr vēl zvaigzne spīd | Пока звезда еще сияет |