| Miriam
| Мириам
|
| That’s such a pretty name
| такое красивое имя
|
| I’m gonna say it when I make you cry
| Я скажу это, когда заставлю тебя плакать
|
| Miriam
| Мириам
|
| You know you done me wrong
| Вы знаете, что сделали меня неправильно
|
| I’m gonna smile when you say goodbye
| Я буду улыбаться, когда ты попрощаешься
|
| Now I’m not the jealous type
| Теперь я не ревнивый тип
|
| Never been the killing kind
| Никогда не убивал
|
| But you know I know what you did
| Но ты знаешь, я знаю, что ты сделал
|
| So don’t put up a fight
| Так что не устраивайте драку
|
| Miriam
| Мириам
|
| When you were having fun
| Когда ты веселился
|
| In my big pretty house
| В моем большом красивом доме
|
| Did you think twice?
| Вы подумали дважды?
|
| Miriam
| Мириам
|
| Was it a game to you?
| Для вас это была игра?
|
| Was it a game to him?
| Было ли это игрой для него?
|
| Don’t tell me lies
| Не говори мне ложь
|
| I know he said it’s not your fault
| Я знаю, он сказал, что это не твоя вина
|
| But I don’t believe that’s true
| Но я не верю, что это правда
|
| I’ve punished him from ear to ear
| Я наказал его от уха до уха
|
| Now I’ve saved the best for you
| Теперь я сохранил лучшее для вас
|
| And I try not to hurt you
| И я стараюсь не причинять тебе боль
|
| Cause you might not be that bad
| Потому что ты можешь быть не таким уж плохим
|
| But it takes a lot to make me go this mad
| Но мне нужно много, чтобы сойти с ума
|
| Oh, Miriam
| О, Мириам
|
| That’s such a pretty name
| такое красивое имя
|
| And I’ll keep saying it
| И я буду продолжать говорить это
|
| Until you die
| пока ты не умрешь
|
| Miriam
| Мириам
|
| You know you done me wrong
| Вы знаете, что сделали меня неправильно
|
| I’m gonna smile when you say goodbye
| Я буду улыбаться, когда ты попрощаешься
|
| You know you done me wrong
| Вы знаете, что сделали меня неправильно
|
| I’m gonna smile when
| Я буду улыбаться, когда
|
| I take your life
| я беру твою жизнь
|
| Mmmmh… | Мммм… |