Перевод текста песни Writer's Block - Peter Bjorn & John

Writer's Block - Peter Bjorn & John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Writer's Block , исполнителя -Peter Bjorn & John
Песня из альбома: Writer's Block
В жанре:Инди
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Writer's Block (оригинал)Писательский блок (перевод)
Jackson Joe Джексон Джо
I’m The Man Я мужчина
Geraldine And John Джеральдин и Джон
(words and music by Joe Jackson) (слова и музыка Джо Джексона)
See the bright red sports car, see the happy couple Посмотрите на ярко-красную спортивную машину, посмотрите на счастливую пару
See their clothes so white and their skin so pink Посмотрите, как их одежда такая белая, а кожа такая розовая.
See them playing squash gotta keep their bodies supple Смотрите, как они играют в сквош, чтобы их тела были гибкими
Now they kiss goodnight but tomorrow they’ll be thinking Сейчас они целуются на ночь, но завтра они будут думать
All day long — all day long Весь день — весь день
Chorus: Припев:
Geraldine and John Джеральдин и Джон
See the happy couple — so inseparable Увидеть счастливую пару — такую ​​неразлучную
And the beat goes on И ритм продолжается
And for better or for worse И к лучшему или к худшему
They are married but of course Они женаты, но, конечно
Not to each other Не друг к другу
Geraldine and John gotta keep it under cover Джеральдин и Джон должны держать это в секрете
See they scheme and sweat but it’s all worthwhile Смотрите, как они замышляют и потеют, но все это того стоит
Now he goes back home to a wife who’s not a lover Теперь он возвращается домой к жене, которая не является любовницей
Now her eyes are wet but tomorrow she’ll be smiling Сейчас ее глаза мокрые, но завтра она будет улыбаться
All day long — all day long Весь день — весь день
Chorus хор
And the feeling’s getting stronger И чувство становится сильнее
That they can’t go on much longer Что они не могут продолжаться намного дольше
Somewhere down the track Где-то по дорожке
Something has to crack Что-то должно сломаться
Geraldine just packed all her things and went to mother Джеральдин просто собрала все свои вещи и пошла к маме
Johnny seems OK happy wife happy home Джонни, кажется, в порядке, счастливая жена, счастливый дом.
See the scar on his face from the day he met her brother Посмотрите на шрам на его лице с того дня, как он встретил ее брата
But nothing hurts no more, nothing more than being lonely Но больше ничего не болит, ничего больше, чем одиночество
All day long — all day long Весь день — весь день
Chorus хор
© 1979 by Albion Music Ltd. Administered in the U.S. and Canada © 1979 Albion Music Ltd. Под административным управлением США и Канады
by Almo Music Corp. (ASCAP)от Almo Music Corp. (ASCAP)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: