| Like a flower waiting to bloom | Я — бутон цветка, предвкушающий пору цветения, |
| Like a lightbulb in a dark room | Я — лучинка погасшей свечи, освещающая мрак, |
| I'm just sitting here waiting for you | Я просто сижу и жду, |
| To come home and turn me on | Когда ты придёшь и зажжёшь во мне страсть... |
| | |
| Like the desert waiting for the rain | Я словно пустыня, жаждущая дождя, |
| Like a school kid waiting for the spring | Я будто школьница, тоскующая по весне, |
| I'm just sitting here waiting for you | Я просто сижу и жду, |
| To come on home and turn me on | Когда ты придёшь и зажжёшь во мне страсть... |
| | |
| My poor heart, it's been so dark since you been gone | Сердце мое опустошено с момента, когда ты ушёл. |
| After all, you're the one who turns me off | И поскольку именно ты тушишь это пламя, |
| You're the only one who can turn me back on | Ты единственный можешь вновь его разжечь... |
| | |
| My hi-fi's waiting for a new tune | Мой радиоприёмник настроен на новую волну, |
| The glass is waiting for some fresh ice cubes | Стакан вот-вот наполнится кубиками льда... |
| I'm just sitting here waiting for you | Я просто сижу и жду, |
| To come on home and turn me on | Когда ты придёшь и зажжёшь во мне страсть... |
| Turn me on | Зажги во мне страсть... |
| | |