| And after alls been said and done
| И после того, как все было сказано и сделано
|
| (Who said it best, were you the one...?)
| (Кто сказал это лучше всего, это был ты...?)
|
| Lets just forget, leave it behind
| Давай просто забудем, оставим это позади
|
| And carry on...!
| И продолжай...!
|
| If you should find the time to speak
| Если вы должны найти время, чтобы говорить
|
| Then speak to me, Id never keep
| Тогда поговори со мной, я никогда не буду держать
|
| You from your final destiny
| Ты из своей последней судьбы
|
| So carry on
| Так что продолжай
|
| Into the quiet unbound
| В тихую несвязанную
|
| What you have lost, Ive never found
| То, что вы потеряли, я так и не нашел
|
| I lost my nerve, yet peace surrounds
| Я потерял самообладание, но мир окружает
|
| So carry on
| Так что продолжай
|
| Into the quiet unbound
| В тихую несвязанную
|
| What you have lost, Ive never found
| То, что вы потеряли, я так и не нашел
|
| I lost my nerve, yet peace surrounds
| Я потерял самообладание, но мир окружает
|
| So carry on
| Так что продолжай
|
| And after alls been said and done
| И после того, как все было сказано и сделано
|
| Who said it best, were you the one?
| Кто сказал это лучше всего, это был ты?
|
| Lets just forget, leave it behind
| Давай просто забудем, оставим это позади
|
| And carry on
| И продолжай
|
| Lets just forget, leave it behind
| Давай просто забудем, оставим это позади
|
| (And carry on...!) | (И продолжай...!) |