| We touch the walls of the city streets, and
| Мы касаемся стен городских улиц, и
|
| Didn’t explain
| Не объяснил
|
| Sadly showed us our ways
| К сожалению, показал нам наши пути
|
| Of never asking why
| Никогда не спрашивая, почему
|
| Cast down
| Опускать
|
| It was heaven sent, and
| Это было послано небесами, и
|
| To the church no intent to repent
| В церковь нет намерения каяться
|
| On my knees, just to cry
| На коленях, просто плакать
|
| Until you travel to that place you can’t come back
| Пока вы не отправитесь в это место, вы не сможете вернуться
|
| Where the last pain is gone and all that’s left is black
| Где прошла последняя боль и осталось только черное
|
| Bright nights cease coming to me, and
| Светлые ночи перестают приходить ко мне, и
|
| Some day
| Когда-нибудь
|
| They’ll punish my deeds, and they’ll find
| Накажут за дела мои, и найдут
|
| All the crimes
| Все преступления
|
| But then they ask when they going to see them
| Но потом они спрашивают, когда они увидят их
|
| Then they’re gonna
| Тогда они собираются
|
| Ask to feel the ghosts, the walls, the dreams
| Попросите почувствовать призраков, стены, мечты
|
| Oh, I’ve got mine
| О, у меня есть мой
|
| At last those coming came and they never looked back
| Наконец пришли те, кто пришел, и они никогда не оглядывались назад
|
| With blinding stars in their eyes but all they saw was black
| С ослепляющими звездами в глазах, но все, что они видели, было черным
|
| Fooled them, hoping to seem
| Обманул их, надеясь показаться
|
| Like the slayer of evil
| Как убийца зла
|
| But the product of greed, and
| Но продукт жадности и
|
| It’s not a mask, so be honest with me
| Это не маска, так что будь со мной честен
|
| They can’t afford to ignore that I’m the disease
| Они не могут позволить себе игнорировать, что я болезнь
|
| Practical, since we had to be, and
| Практичный, так как мы должны были быть, и
|
| When they were old they came back to me
| Когда они состарились, они вернулись ко мне
|
| And they tried, oh they tried
| И они пытались, о, они пытались
|
| And when you follow through and wind up on your back
| И когда ты доводишь дело до конца и оказываешься на спине
|
| Looking up at no stars in the sky those white clouds have turned it black | Глядя вверх, на небе нет звезд, эти белые облака превратили его в черный |