| Vakar, vēl vakar dejojām šo deju
| Вчера, буквально вчера мы танцевали этот танец
|
| Skurbā deja, tā skan pa logu atvērtu
| Грустный танец, он играет через открытое окно
|
| Smejot, gar logiem rudens vēji vējo
| Смеясь, осенние ветры дуют в окна
|
| Visi četri, tas piektais atkal esi tu
| Все четыре, этот пятый снова ты
|
| Bugi, lai skan bugi
| Пусть звучат рожки
|
| Lai mūs mūzika ņem līdz
| Пусть музыка ведет нас
|
| Vējiem tālu tikmēr iesim divatā
| А пока пойдем парами
|
| Bugi, lai skan bugi
| Пусть звучат рожки
|
| Rūgtā rudens atbalsī
| В эхе горькой осени
|
| Gribu dejot, bugi bugi
| Я хочу танцевать, буги-буги
|
| Vienmēr tā
| Всегда так
|
| Klausies, kā deja rudens vējiem skries
| Послушайте, как будут танцевать осенние ветры
|
| Tik dēļ vējiem, dēļ tiem es tevi neredzu
| Из-за ветров, из-за них я тебя не вижу
|
| Dejot, šo tikko iesākušos deju
| Танцевать, этот танец, который только начался
|
| Gribu dejot, bet lai tas otrs esi tu, jā
| Я хочу танцевать, но пусть другим человеком будешь ты, да
|
| Bugi, lai skan bugi
| Пусть звучат рожки
|
| Lai mūs mūzika ņem līdz
| Пусть музыка ведет нас
|
| Vējiem tālu tikmēr iesim divatā
| А пока пойдем парами
|
| Bugi, lai skan bugi
| Пусть звучат рожки
|
| Rūgtā rudens atbalsī
| В эхе горькой осени
|
| Gribu dejot, bugi bugi
| Я хочу танцевать, буги-буги
|
| Vienmēr tā | Всегда так |