| Dude, the hardest part is like, yo, like
| Чувак, самое сложное это типа, йоу, типа
|
| Right now in my life this is what I need
| Сейчас в моей жизни это то, что мне нужно
|
| And this is what will make me happy, right?
| И это то, что сделает меня счастливым, верно?
|
| And I understand that you have your needs
| И я понимаю, что у вас есть свои потребности
|
| And you have things that are gonna make you happy, right?
| И у вас есть вещи, которые сделают вас счастливыми, верно?
|
| So if we can come together and we can talk about what we need
| Итак, если мы сможем собраться вместе и поговорить о том, что нам нужно
|
| As individual human beings and then come together and be
| Как отдельные люди, а затем собраться вместе и быть
|
| Supportive of each others growth,
| Поддерживая рост друг друга,
|
| Be that home for each other
| Будьте домом друг для друга
|
| Like that’s… that’s great
| Как это… это здорово
|
| You know
| Ты знаешь
|
| But the hard part is that transitional period
| Но самое сложное – это переходный период
|
| betweenTrying to live up to the expectations
| междуПопытка оправдать ожидания
|
| Of who a person wants you to be, or who…
| О том, кем человек хочет, чтобы вы были, или кем...
|
| Who you want yourself to be to that person, you know?
| Кем вы хотите, чтобы вы были для этого человека, понимаете?
|
| It’s like, okay, that’s a lot of weight to carry, you know?
| Это как, хорошо, это большой вес, который нужно нести, понимаете?
|
| You have to, at some point, have these really brutally honest conversations
| В какой-то момент вы должны вести эти действительно жестокие честные разговоры
|
| that, you know…
| то, что ты знаешь…
|
| Either free you both and allow you to grow the way you need to grow
| Либо освободите вас обоих и позвольте расти так, как вам нужно.
|
| Or deepens the connection between the both of you | Или углубляет связь между вами обоими |