| I won't wait this time | Я не стану ждать — не в этот раз, не ныне, |
| No, not now, not again | Не здесь, не вновь — и час не повторится. |
| Not much longer | Осталось мало — миг, что тянет к тени. |
| Heavy weight works my | Ночная тяжесть, словно груз свинца, |
| Mind all night it's so hard | Давит мне мысли — в полночной тишине |
| Not to ponder | Трудно душе не блуждать в раздумьях. |
| |
| Let's make it last forever | Давай вплетём в вечность этот краткий час, |
| 'Cause the night's still young | Ведь ночь ещё дышит рассветным ладом. |
| It's true, I feel the pressure | Да, это правда — я чую, как давит тревога, |
| Every time you're gone | Когда ты уходишь, мгновенье рушится молча. |
| As long as we're together | Но стоит нам быть рядом — и время, |
| This moment lasts forever | Как янтарь, застывает в этом миге. |
| |
| And what will she say | А что скажет она, когда свет прольётся? |
| Would my heart be torn? | Разорвётся ли сердце в безбрежной тоске? |
| Maybe the same helps to keep her warm | Быть может, та же печаль её греет сквозь стужу, |
| Maybe she's too shy to comment | А может, ей проще хранить откровенья в молчанье. |
| Twenty one and too hard to call it | Двадцать один — и жизни нельзя назвать по имени, |
| |
| Let's make it last forever | Давай вплетём в вечность этот краткий час, |
| 'Cause the night's still young | Пока ночь не иссякла в дыхании росы. |
| It's true, I feel the pressure | Да, это правда — я чую, как давит тревога, |
| Every time you're gone | Когда ты уходишь, мгновенье рушится молча. |
| As long as we're together | Но стоит нам быть рядом — и время, |
| This moment lasts forever | Как янтарь, застывает в этом миге. |
| [Chorus] | [Припев] |
| Let's make it last forever | Давай вплетём в вечность этот краткий час, |
| 'Cause the night's still young | Пока ночь не иссякла в дыхании росы. |
| It's true, I feel the pressure | Да, это правда — я чую, как давит тревога, |
| Every time you're gone | Когда ты уходишь, мгновенье рушится молча. |
| As long as we're together | Но стоит нам быть рядом — и время, |
| This moment lasts forever | Как янтарь, застывает в этом миге. |