| I got one, two, 99 problems
| У меня есть одна, две, 99 проблем
|
| And the cig in my hand it ain't one
| И сигарета в моей руке не одна
|
| And I'm trying to quit but I can't
| И я пытаюсь бросить, но не могу
|
| As I flick through the gram like I'm
| Когда я пролистываю грамм, как будто я
|
| Staring down the barrel of a gun
| Глядя в ствол пистолета
|
| The tip of the iceberg
| Верхушка айсберга
|
| Melting in the sun
| Таяние на солнце
|
| A glimpse of the climate change getting warm
| Проблеск изменения климата становится теплее
|
| Little ol' me, that's the eye of the storm
| Маленький я, это глаз бури
|
| Wish I could turn my mind off for a month
| Хотел бы я отключить свой разум на месяц
|
| Take my head away from me
| Убери от меня голову
|
| Antoinette, sweet Marie
| Антуанетта, милая Мария
|
| Chop it off, squeaky clean
| Отруби его, скрипучий чистый
|
| I got thoughts nobody needs
| У меня есть мысли, которые никому не нужны
|
| Down below, buried deep
| Внизу, погребенный глубоко
|
| Let me go, set me free
| Отпусти меня, освободи меня
|
| Body's strong, but mentally
| Тело сильное, но умственно
|
| Lost my mind, Guillotine
| Сошла с ума, Гильотина
|
| (Lost my mind, Guillotine)
| (Сошел с ума, Гильотина)
|
| Doctor, there's a patient, waiting in the hall
| Доктор, в холле ждет пациент
|
| We don't know what's wrong, maybe it's his dome
| Мы не знаем, что случилось, может быть, это его купол
|
| Every x-ray seems to show an evacuation zone
| Каждый рентген показывает зону эвакуации
|
| And I think we need to operate now
| И я думаю, нам нужно действовать сейчас
|
| And if all goes well, he'll return to the world
| И если все пойдет хорошо, он вернется в мир
|
| And can stand without crutches or help
| И может стоять без костылей или помощи
|
| Yeah, if all goes well, he'll return to the world
| Да, если все пойдет хорошо, он вернется в мир
|
| And get praised for the records he sells
| И получить похвалу за пластинки, которые он продает
|
| Take my head away from me
| Убери от меня голову
|
| Antoinette, sweet Marie
| Антуанетта, милая Мария
|
| Chop it off, squeaky clean
| Отруби его, скрипучий чистый
|
| I got thoughts nobody needs
| У меня есть мысли, которые никому не нужны
|
| Down below, buried deep
| Внизу, погребенный глубоко
|
| Let me go, set me free
| Отпусти меня, освободи меня
|
| Body's strong, but mentally
| Тело сильное, но умственно
|
| Lost my mind, Guillotine
| Сошла с ума, Гильотина
|
| (Lost my mind, Guillotine)
| (Сошел с ума, Гильотина)
|
| (Lost my mind, Guillotine)
| (Сошел с ума, Гильотина)
|
| And if all goes well, he'll return to the world
| И если все пойдет хорошо, он вернется в мир
|
| And can stand without crutches or help
| И может стоять без костылей или помощи
|
| Yeah, if all goes well, he'll return to the world
| Да, если все пойдет хорошо, он вернется в мир
|
| And get praised for the records he sells
| И получить похвалу за пластинки, которые он продает
|
| And if all goes well, he'll return to the world
| И если все пойдет хорошо, он вернется в мир
|
| And can stand without crutches or help
| И может стоять без костылей или помощи
|
| Yeah, if all goes well, he'll return to the world
| Да, если все пойдет хорошо, он вернется в мир
|
| And get praised for the records he sells
| И получить похвалу за пластинки, которые он продает
|
| (Lost my mind, Guillotine)
| (Сошел с ума, Гильотина)
|
| (Lost my mind, Guillotine)
| (Сошел с ума, Гильотина)
|
| (Lost my mind, Guillotine)
| (Сошел с ума, Гильотина)
|
| (Lost my mind, Guillotine) | (Сошел с ума, Гильотина) |