Перевод текста песни Ophelia - Nomadi

Ophelia - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ophelia, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Le Strade , Gli Amici , Il Concerto, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.09.1997
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Ophelia

(оригинал)
Mentre la sera colora di stanco
Dorato tramonto le torri di guardia
La piccola Ophelia, vestita di bianco
Va incontro alla notte, bellissima e scalza
Nelle sue mani ghirlande di fiori
Nei suoi capelli riflessi di sogni
Nei suoi pensieri i mille colori
Di vita e di morte, di veglia o di sonno
Ophelia, che cosa provi quando
La voce dagli spalti
Ti annuncia che è l’ora già
E un altro giorno muore?
Ophelia, che vedi dentro al verde
Dell’acqua del fossato
Nei guizzi che la trota fa
Cambiando di colore?
Perché hai indossato la veste più pura
Perché hai disciolto i tuoi biondi capelli?
Corri allo sposo, hai forse paura
Che li trovasse non lunghi, non belli?
Quali parole son sulle tue labbra
Chi fu il poeta o quale poesia?
Lo sa il falcone nei suoi larghi cerchi
E lo sa sol la tua dolce pazzia?
Ophelia, la seta e le ombre nere
Ti avvolgono leggere
E sentirai, dormendo ormai
Cadenze di liuto…
Ophelia, non puoi sapere quante
Vicende ha visto il mondo
O forse sai e lo dirai
Con magiche parole…
Ophelia, le tue parole al vento
Si perdono nel tempo
Ma chi saprà, le troverà
In tintinnii corrosi…

Офелия

(перевод)
Пока вечерние краски устали
Позолоченные башни для наблюдения за закатом
Маленькая Офелия, одетая в белое
Она идет навстречу ночи, красивая и босиком
В его руках венки из цветов
Отражения мечты в ее волосах
В его мыслях тысячи цветов
О жизни и смерти, бодрствовании или сне
Офелия, что ты чувствуешь, когда
Голос с трибун
Объявляет, что пора уже
И еще один день умирает?
Офелия, ты видишь внутри зелени
Из воды рва
В вспышках, которые делает форель
Изменение цвета?
Потому что ты носил самую чистую одежду
Зачем ты растопила свои светлые волосы?
Беги к жениху, ты, наверное, боишься
Он нашел их не длинными, не красивыми?
Какие слова на твоих губах
Кто был поэтом или какое стихотворение?
Сокол в своих широких кругах это знает
И только твое сладкое безумие знает?
Офелия, шелк и черные тени
Они окутывают тебя светом
И ты услышишь, спишь сейчас
Мелодии лютни...
Офелия, ты не можешь знать, сколько
Висенде увидел мир
Или, может быть, вы знаете, и вы расскажете
С волшебными словами...
Офелия, твои слова на ветер
Они теряются со временем
Но кто узнает, найдет их
В ржавых джинглах...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi