| Al di là del muro
| За стеной
|
| Un destino sconosciuto
| Неизвестная судьба
|
| Esistenze mute
| Безмолвные существования
|
| Mai di ordine inferiore
| Никогда низшего порядка
|
| Uomini, pensieri
| Мужчины, мысли
|
| Sogni ignorati
| Мечты игнорируются
|
| Siamo ammassati e soli
| Мы собраны и одиноки
|
| Al di là del muro
| За стеной
|
| C'è il fiore che ho perduto
| Вот цветок, который я потерял
|
| Una sera di maggio
| Однажды вечером в мае
|
| Che poi ho dimenticato
| Который я потом забыл
|
| Gente, stagioni
| Люди, времена года
|
| Sguardi mai incontrati
| Внешний вид никогда не встречал
|
| Siamo ammassati e soli dietro al muro
| Мы сгрудились и одни за стеной
|
| Tutti in guardia
| Все на страже
|
| Che all’orizzonte c'è il corpo estraneo
| Что инородное тело на горизонте
|
| Tutti armati in via preventiva
| Все на превентивном вооружении
|
| Qui c'è il corpo estraneo
| Вот инородное тело
|
| Al di là del muro
| За стеной
|
| Un destino sconosciuto
| Неизвестная судьба
|
| Esistenze mute
| Безмолвные существования
|
| Mai di ordine inferiore
| Никогда низшего порядка
|
| Uomini, pensieri
| Мужчины, мысли
|
| Sogni ignorati
| Мечты игнорируются
|
| Siamo ammassati e soli dietro al muro
| Мы сгрудились и одни за стеной
|
| Tutti in guardia
| Все на страже
|
| Che all’orizzonte c'è il corpo estraneo
| Что инородное тело на горизонте
|
| Tutti armati in via preventiva
| Все на превентивном вооружении
|
| Qui c'è corpo estraneo
| Вот инородное тело
|
| Tutti armati, in fila
| Все вооружены, выстроены
|
| Dentro l’era del corpo estraneo
| Внутри эпохи инородного тела
|
| Tutti armati in via preventiva
| Все на превентивном вооружении
|
| Qui c'è corpo estraneo
| Вот инородное тело
|
| Al di là del muro
| За стеной
|
| Un destino sconosciuto
| Неизвестная судьба
|
| Esistenze mute
| Безмолвные существования
|
| Mai di ordine inferiore
| Никогда низшего порядка
|
| Uomini, pensieri
| Мужчины, мысли
|
| Sogni ignorati
| Мечты игнорируются
|
| Siamo ammassati e soli dietro al muro
| Мы сгрудились и одни за стеной
|
| Tutti in guardia
| Все на страже
|
| Che all’orizzonte c'è il corpo estraneo
| Что инородное тело на горизонте
|
| Tutti armati in via preventiva
| Все на превентивном вооружении
|
| Qui c'è corpo estraneo
| Вот инородное тело
|
| Tutti armati, in fila
| Все вооружены, выстроены
|
| Dentro l’era del corpo estraneo
| Внутри эпохи инородного тела
|
| Tutti armati in via preventiva
| Все на превентивном вооружении
|
| Qui c'è corpo estraneo | Вот инородное тело |