Перевод текста песни Essere o non essere - Nomadi

Essere o non essere - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Essere o non essere, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Corpo estraneo, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.10.2004
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Essere o non essere

(оригинал)
Essere o non essere è un coltissimo equivoco
Poi cogito ergo sum un po' poco
Forse costanza di pensiero e visione interiore
Sono alla base della stima di sé
Ma io trascorro ore intere
Sulla sponda di un fiume
In un inutile dominio di me
Come una nobile sfinge
Sui misteri del mondo
Come un personaggio di Pessoa
Ma in questo istante ho deciso
Di non sottrarmi più
Con i miei giochi di prestigio
Agli occhi tuoi
E ai sentimenti miei
Non te l’ho detto mai
Ma ho paura, sai
Non te l’ho detto mai
Tutti noi viviamo distanti e anonimi
Noi non ci riveliamo mai
O meglio confondiamo le sensazioni
In mezzo a ragionamenti logici
Non sono convinto di essere ancora sveglio
Sto solo sognando che vivo
Come una nobile sfinge
Sui misteri del mondo
Come un personaggio di Pessoa
Ma in questo istante ho deciso
Di non sottrarmi più
Con i miei giochi di prestigio
Agli occhi tuoi
E ai sentimenti miei
Ma in quest’istante preciso
Non mi sottraggo più
Con i miei giochi di prestigio
Agli occhi tuoi
E ai sentimenti miei
Non te l’ho detto mai
Ma ho paura, sai
Non te l’ho detto mai
Essere o non essere è un coltissimo equivoco
Poi cogito ergo sum un po' poco
Forse costanza di pensiero e visione interiore
Sono alla base della stima di sé
Ma in questo istante ho deciso
Di non sottrarmi più
Con i miei giochi di prestigio
Agli occhi tuoi
E ai sentimenti miei
Ma in quest' istante preciso
Non mi sottraggo più
Con i miei giochi di prestigio
Agli occhi tuoi
E ai sentimenti miei
Essere o non essere

Быть или не быть

(перевод)
Быть или не быть - очень культурное заблуждение
Тогда cogito ergo sum немного
Возможно постоянство мысли и внутреннего видения
Они являются основой самооценки.
Но я провожу часы подряд
На берегу реки
В бесполезном домене меня
Как благородный сфинкс
О тайнах мира
Как персонаж из Пессоа
Но в этот миг я решил
Больше не уйти от меня
С моей ловкостью рук
В твоих глазах
И к моим чувствам
Я никогда не говорил тебе этого
Но я боюсь, ты знаешь
Я никогда не говорил тебе этого
Мы все живем далеко и анонимно
Мы никогда не раскрываем себя
А точнее мы путаем ощущения
Среди логических рассуждений
Я не уверен, что еще не сплю
Мне просто снится, что я живу
Как благородный сфинкс
О тайнах мира
Как персонаж из Пессоа
Но в этот миг я решил
Больше не уйти от меня
С моей ловкостью рук
В твоих глазах
И к моим чувствам
Но именно в этот момент
я больше не уклоняюсь
С моей ловкостью рук
В твоих глазах
И к моим чувствам
Я никогда не говорил тебе этого
Но я боюсь, ты знаешь
Я никогда не говорил тебе этого
Быть или не быть - очень культурное заблуждение
Тогда cogito ergo sum немного
Возможно постоянство мысли и внутреннего видения
Они являются основой самооценки.
Но в этот миг я решил
Больше не уйти от меня
С моей ловкостью рук
В твоих глазах
И к моим чувствам
Но именно в этот момент
я больше не уклоняюсь
С моей ловкостью рук
В твоих глазах
И к моим чувствам
Быть или не быть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004
Stella cieca 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi