| Sai qual è la distinzione
| Вы знаете, в чем отличие
|
| Tra confidarsi e confessare?
| Между признанием и признанием?
|
| La sottile convinzione
| Тонкая вера
|
| Di un costo da pagare
| Из стоимости платить
|
| Ma la confessione mente
| Но признание лежит
|
| E la menzogna confessa sempre
| И ложь всегда признается
|
| Tuttavia può non cambiare niente
| Впрочем, это может ничего не изменить
|
| Ma la premessa è essenziale
| Но предпосылка необходима
|
| Confesso
| Я признаюсь
|
| Detesto i legami
| я ненавижу облигации
|
| Le pigre assuefazioni
| Ленивые пристрастия
|
| E sono stanco degli inganni formali
| И я устал от формальных обманов
|
| Ti confido
| я доверяю тебе
|
| Adoro l’abitudine
| я люблю привычку
|
| Le tue ovvie opinioni
| Ваши очевидные мнения
|
| E tutto ciò che di comune e umano è in te
| И все, что в тебе общего и человеческого
|
| Ti amo per la bellezza e l’avvenenza delle forme
| Я люблю тебя за красоту и привлекательность форм
|
| Una manifestazione
| Проявление
|
| D’eleganza e di pensiero
| Элегантности и мысли
|
| La tua quotidianità materna
| Ваша материнская повседневная жизнь
|
| È densa di volontà
| Он полон воли
|
| Mi conforta sempre il calore
| Тепло всегда утешает меня
|
| La tua normalità
| Ваша нормальность
|
| Confesso
| Я признаюсь
|
| Detesto i legami
| я ненавижу облигации
|
| Le pigre assuefazioni
| Ленивые пристрастия
|
| E sono stanco degli inganni formali
| И я устал от формальных обманов
|
| Ti confido
| я доверяю тебе
|
| Adoro l’abitudine, le tue ovvie opinioni
| Я люблю привычку, ваши очевидные мнения
|
| E tutto ciò che di comune e umano è in te
| И все, что в тебе общего и человеческого
|
| Sai qual è la distinzione
| Вы знаете, в чем отличие
|
| Tra confidarsi e confessare?
| Между признанием и признанием?
|
| La sottile convinzione
| Тонкая вера
|
| Di un costo da pagare | Из стоимости платить |