Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Call Me White , исполнителя - NOFX. Дата выпуска: 18.07.1994
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Call Me White , исполнителя - NOFX. Don't Call Me White(оригинал) |
| Don’t call me white, don’t call me white |
| Don’t call me white, don’t call me white |
| The connotations wearing my nerves thin |
| Could it be semantics generating the mess we’re in? |
| I understand that language breeds stereotype |
| But what’s the explanation for the malice, for the spite? |
| Don’t call me white, don’t call me white |
| Don’t call me white, don’t call me white |
| I wasn’t brought here, while I was born |
| Circumcised, categorised, allegiance sworn |
| Does this mean I have to take such shit for being fair skinned? |
| No! |
| I ain’t a part of no conspiracy, I’m just your average Joe |
| Don’t call me white, don’t call me white |
| Don’t call me white, don’t call me white |
| Represents everything I hate |
| The soap shoved in your mouth to cleanse the mind |
| The vast majority of sheep |
| A buttoned collar, starched and bleached |
| Constricting veins, the blood flow to the brain slows |
| They’re so fucking ordinary white |
| Don’t call me white |
| Oh, we’re better off this way |
| Oh, say what you’re gonna say |
| So go ahead and label me |
| An asshole cause I can |
| Accept responsibility |
| For what I’ve done, but not for who I am |
| Don’t call me white |
| Don’t call me white, don’t call me white |
Не Называй Меня Белой(перевод) |
| Не называй меня белым, не называй меня белым |
| Не называй меня белым, не называй меня белым |
| Коннотации истощают мои нервы |
| Может ли это быть семантикой, создающей беспорядок, в котором мы находимся? |
| Я понимаю, что язык порождает стереотипы |
| Но чем объяснить злобу, злобу? |
| Не называй меня белым, не называй меня белым |
| Не называй меня белым, не называй меня белым |
| Меня не привезли сюда, пока я родился |
| Обрезанный, категоризированный, присягнувший на верность |
| Означает ли это, что я должен терпеть такое дерьмо за то, что у меня светлая кожа? |
| Нет! |
| Я не участник никакого заговора, я просто обычный Джо |
| Не называй меня белым, не называй меня белым |
| Не называй меня белым, не называй меня белым |
| Представляет все, что я ненавижу |
| Мыло, засунутое тебе в рот, чтобы очистить разум |
| Подавляющее большинство овец |
| Воротник на пуговицах, накрахмаленный и отбеленный |
| Сжимая вены, приток крови к мозгу замедляется |
| Они чертовски обычные белые |
| Не называй меня белым |
| О, нам лучше так |
| О, скажи, что ты собираешься сказать |
| Так что давай, назови меня |
| Засранец, потому что я могу |
| Примите на себя ответственность |
| За то, что я сделал, но не за то, кто я |
| Не называй меня белым |
| Не называй меня белым, не называй меня белым |
| Название | Год |
|---|---|
| Seeing Double At The Triple Rock | 2006 |
| Six Years on Dope | 2016 |
| 100 Times Fuckeder | 2006 |
| Bath Of Least Resistance | 2002 |
| I Don't Like Me Anymore | 2016 |
| Ditch Effort | 2016 |
| American Errorist (I Hate Hate Haters) | 2003 |
| The Separation Of Church And Skate | 2003 |
| USA-holes | 2006 |
| Fuck Euphemism | 2021 |
| My Bro Cancervive Cancer | 2021 |
| Leaving Jesusland | 2006 |
| Franco Un-American | 2003 |
| Seeing Double at the Triple | 2007 |
| I Love You More Than I Hate Me | 2021 |
| Drugs Are Good | 2002 |
| It Ain't Lonely at the Bottom | 2016 |
| All Of Me | 2002 |
| Idiots Are Taking Over | 2003 |
| Getting High On The Down Low | 2006 |