| I never thought about the universe, it made me feel small
| Я никогда не думал о вселенной, это заставляло меня чувствовать себя маленьким
|
| Never thought about the problems of this planet at all
| Никогда не думал о проблемах этой планеты вообще
|
| Global warming, radio-active sites
| Глобальное потепление, радиоактивные объекты
|
| Imperialistic wrongs and animal rights! | Империалистические правонарушения и права животных! |
| No!
| Нет!
|
| Why think of all the bad things when life is so good?
| Зачем думать обо всех плохих вещах, когда жизнь так хороша?
|
| Why help with an 'am' when there’s always a 'could'?
| Зачем помогать с «я», когда всегда есть «могу»?
|
| Let the whales worry about the poisons in the sea
| Пусть киты беспокоятся о ядах в море
|
| Outside of California, it’s foreign policy
| За пределами Калифорнии это внешняя политика
|
| I don’t want changes, I have no reactions
| Я не хочу изменений, у меня нет реакции
|
| Your dilemmas are my distractions
| Ваши дилеммы меня отвлекают
|
| That’s no way to go, Franco Un-American
| Так нельзя, Франко не по-американски
|
| No way to go, Franco Un-American
| Никуда не деться, Франко неамериканский
|
| No way to go, Franco Un-American
| Никуда не деться, Франко неамериканский
|
| No way to go, Franco, Franco Un-American
| Нет пути, Франко, Франко неамериканский
|
| I never looked around, never second-guessed
| Я никогда не оглядывался, никогда не сомневался
|
| Then I read some Howard Zinn now I’m always depressed
| Затем я прочитал немного Говарда Зинна, теперь я всегда в депрессии
|
| And now I can’t sleep from years of apathy
| И теперь я не могу спать от многолетней апатии
|
| All because I read a little Noam Chomsky
| Все потому, что я немного читал Ноама Хомского
|
| I’m eating vegetation, 'cause of Fast Food Nation
| Я ем растительность, потому что нация фаст-фуда
|
| I’m wearing uncomfortable shoes 'cause of globalization
| Я ношу неудобную обувь из-за глобализации
|
| I’m watching Michael Moore expose the awful truth
| Я смотрю, как Майкл Мур раскрывает ужасную правду
|
| I’m listening to Public Enemy and Reagan Youth
| Я слушаю Public Enemy и Reagan Youth
|
| I see no world peace 'cause of zealous armed forces
| Я не вижу мира во всем мире из-за ревностных вооруженных сил
|
| I eat no breath-mints 'cause they’re from de-hoofed horses
| Я не ем мятные леденцы, потому что они из копытных лошадей
|
| Now I can’t believe; | Теперь я не могу поверить; |
| what an absolute failure
| какой полный провал
|
| The president’s laughing 'cause we voted for Nader
| Президент смеется, потому что мы голосовали за Надера
|
| That’s no way to go, Franco Un-American
| Так нельзя, Франко не по-американски
|
| No way to go, Franco Un-American
| Никуда не деться, Франко неамериканский
|
| No way to go, Franco Un-American
| Никуда не деться, Франко неамериканский
|
| Where can we go, Franco Un-American
| Куда мы можем пойти, Франко неамериканский
|
| I want to move north and be a Canadian
| Я хочу переехать на север и быть канадцем
|
| Or hang down low with the nice Australians
| Или висеть низко с милыми австралийцами
|
| I don’t want to be another «I-don't-care"-ican
| Я не хочу быть еще одним «мне все равно»
|
| What are we gonna do Franco, Franco Un-American | Что мы собираемся делать Франко, Франко неамериканский |