Перевод текста песни The Separation Of Church And Skate - NOFX

The Separation Of Church And Skate - NOFX
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Separation Of Church And Skate , исполнителя -NOFX
Песня из альбома: The War On Errorism
В жанре:Панк
Дата выпуска:18.08.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fat Wreck Chords

Выберите на какой язык перевести:

The Separation Of Church And Skate (оригинал)The Separation Of Church And Skate (перевод)
Hey kids! Эй дети!
Hey dad! Привет, пап!
What do you wanna do today? Что ты хочешь сделать сегодня?
We don't know мы не знаем
Do you wanna go to the matinee? Хочешь пойти на утренник?
No. Нет.
Do you wanna go to the amusement park? Хочешь пойти в парк развлечений?
No. Нет.
Do you wanna go to the punk rock show? Хочешь пойти на панк-рок-шоу?
Yeah, let's go to the punk rock show! Да, пойдем на панк-рок-шоу!
Lost in a sea of combat boots, Потерянный в море боевых сапог,
Flush the bouncers with wasted youth Сбросьте вышибалы с потраченной впустую молодостью
When did punk rock become so safe, Когда панк-рок стал таким безопасным,
When did the scene become a joke? Когда сцена стала шуткой?
The kids who used to live for beer and speed Дети, которые жили за пиво и скорость
Now want their fries and coke Теперь хочу их картофель фри и кокс
Cursing and flipping birds are not allowed, Запрещено ругать и подбрасывать птиц,
In fact let's keep noice levels down На самом деле давайте снизим уровень шума
Must separate the church and skate! Должны отделить церковь и коньки!
Why don't we put pads on the kids, Почему бы нам не положить прокладки на детей,
Helmets, head gear and mouth pieces Шлемы, головные уборы и мундштуки
Then we could pad the floor and walls, Тогда мы могли бы покрыть пол и стены,
Put cameras inside bathroom stalls Разместите камеры в туалетных кабинках
We make sure only nice bands play, Мы следим за тем, чтобы играли только хорошие группы,
Make every show a matinee Превратите каждое шоу в утренник
Teach kids to be all they can be, Научите детей быть всеми, кем они могут быть,
And we could sing my country tis of thee И мы могли бы спеть мою страну тис о тебе
Sweet land of liberty Сладкая земля свободы
When did punk rock become so safe Когда панк-рок стал таким безопасным
I know it wasn't Duane or Fletcher, Я знаю, что это был не Дуэйн или Флетчер,
Who put up the barricades Кто возвел баррикады
Like a stake in the heart, Как кол в сердце,
Somehow we got driven apart Как-то нас разлучили
I want conflict, I want dissent Я хочу конфликта, я хочу инакомыслия
I want the scene to represent Я хочу, чтобы сцена представляла
Our hatred of authority, Наша ненависть к власти,
Our fight against complacency Наша борьба с самодовольством
Stop singing songs about girls and love Хватит петь песни о девушках и любви
You killed the owl, you freed the dove Ты убил сову, ты освободил голубя
Confrontations and politics replaced Конфронтации и политика заменены
With harmonies and shticks С гармониями и штиками
When did punk rock become so tame Когда панк-рок стал таким ручным
These fucking bands all the sound the same Эти чертовы группы звучат одинаково
We want our fights, we want our thugs Мы хотим наших боев, мы хотим наших головорезов
We want our burns, we want our drugs Мы хотим наши ожоги, мы хотим наши наркотики
Where is the violent apathy, Где буйная апатия,
These fucking records are rated G Эти гребаные записи имеют рейтинг G
When did punk rock become so safe?Когда панк-рок стал таким безопасным?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: