| I’m not here to entertain you
| Я здесь не для того, чтобы развлекать вас
|
| I’m here to meet my friend the Russian
| Я здесь, чтобы встретиться с моим другом русским
|
| The Irish, the German, the Columbian
| Ирландцы, немцы, колумбийцы
|
| I don’t care how bad I fuck up
| Мне все равно, как сильно я облажался
|
| I care about how fucked up I get
| Меня волнует, насколько я облажался
|
| I’m not your clown
| я не твой клоун
|
| I’m your dealer
| я твой дилер
|
| And I’m holding three bindles of bullshit
| И я держу три пачки дерьма
|
| And you’re buyin' them cause you are addicted
| И ты покупаешь их, потому что ты зависим
|
| To the pure and totally uncut
| К чистому и совершенно необрезанному
|
| I’m not here to amuse you
| Я здесь не для того, чтобы вас развлекать
|
| I’m here to abuse my body
| Я здесь, чтобы злоупотреблять своим телом
|
| I’m here because old habits die hard
| Я здесь, потому что старые привычки трудно умирают
|
| And seriously, what else am I supposed to do?
| А если серьезно, что мне еще делать?
|
| This isn’t my job, my hobby, my habit
| Это не моя работа, мое хобби, моя привычка
|
| It’s sad, but this is my life
| Грустно, но это моя жизнь
|
| Welcome to our mission statement
| Добро пожаловать в нашу миссию
|
| Total self-debasement
| Тотальное самоуничижение
|
| And not giving our all
| И не отдавая все
|
| Watch us Fall!
| Смотрите нас Осень!
|
| It’s not that we don’t pull it
| Дело не в том, что мы не тянем это
|
| It’s just that we only give about 60 or so percent
| Просто мы даем только около 60 или около того процентов
|
| Would you rather be fed bullshit
| Вы бы предпочли, чтобы вас кормили ерундой
|
| From some 20-something, makeup wearing, popstar
| С каких-то 20 лет, макияж, поп-звезда
|
| «This one goes out to all our fans all over the world
| «Это письмо адресовано всем нашим поклонникам по всему миру.
|
| Without you, we’d just be us
| Без тебя мы были бы просто собой
|
| So, I just wanna say thank you!
| Итак, я просто хочу сказать спасибо!
|
| We fuckin' love you, Modesto!»
| Мы чертовски любим тебя, Модесто!»
|
| Fuck you!
| Иди на хуй!
|
| And you’re takin' it easy before the show
| И ты успокаиваешься перед шоу
|
| So you won’t lose your voice
| Так что вы не потеряете свой голос
|
| And disappoint your fans routine
| И разочаровать своих поклонников рутиной
|
| And you don’t care about the children
| И тебе плевать на детей
|
| You don’t even know them
| Ты их даже не знаешь
|
| All you know is their money | Все, что вы знаете, это их деньги |