Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 60% , исполнителя - NOFX. Песня из альбома Wolves in Wolves' Clothing, в жанре ПанкДата выпуска: 17.04.2006
Лейбл звукозаписи: Fat Wreck Chords
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 60% , исполнителя - NOFX. Песня из альбома Wolves in Wolves' Clothing, в жанре Панк60%(оригинал) |
| I’m not here to entertain you |
| I’m here to meet my friend the Russian |
| The Irish, the German, the Columbian |
| I don’t care how bad I fuck up |
| I care about how fucked up I get |
| I’m not your clown |
| I’m your dealer |
| And I’m holding three bindles of bullshit |
| And you’re buyin' them cause you are addicted |
| To the pure and totally uncut |
| I’m not here to amuse you |
| I’m here to abuse my body |
| I’m here because old habits die hard |
| And seriously, what else am I supposed to do? |
| This isn’t my job, my hobby, my habit |
| It’s sad, but this is my life |
| Welcome to our mission statement |
| Total self-debasement |
| And not giving our all |
| Watch us Fall! |
| It’s not that we don’t pull it |
| It’s just that we only give about 60 or so percent |
| Would you rather be fed bullshit |
| From some 20-something, makeup wearing, popstar |
| «This one goes out to all our fans all over the world |
| Without you, we’d just be us |
| So, I just wanna say thank you! |
| We fuckin' love you, Modesto!» |
| Fuck you! |
| And you’re takin' it easy before the show |
| So you won’t lose your voice |
| And disappoint your fans routine |
| And you don’t care about the children |
| You don’t even know them |
| All you know is their money |
| (перевод) |
| Я здесь не для того, чтобы развлекать вас |
| Я здесь, чтобы встретиться с моим другом русским |
| Ирландцы, немцы, колумбийцы |
| Мне все равно, как сильно я облажался |
| Меня волнует, насколько я облажался |
| я не твой клоун |
| я твой дилер |
| И я держу три пачки дерьма |
| И ты покупаешь их, потому что ты зависим |
| К чистому и совершенно необрезанному |
| Я здесь не для того, чтобы вас развлекать |
| Я здесь, чтобы злоупотреблять своим телом |
| Я здесь, потому что старые привычки трудно умирают |
| А если серьезно, что мне еще делать? |
| Это не моя работа, мое хобби, моя привычка |
| Грустно, но это моя жизнь |
| Добро пожаловать в нашу миссию |
| Тотальное самоуничижение |
| И не отдавая все |
| Смотрите нас Осень! |
| Дело не в том, что мы не тянем это |
| Просто мы даем только около 60 или около того процентов |
| Вы бы предпочли, чтобы вас кормили ерундой |
| С каких-то 20 лет, макияж, поп-звезда |
| «Это письмо адресовано всем нашим поклонникам по всему миру. |
| Без тебя мы были бы просто собой |
| Итак, я просто хочу сказать спасибо! |
| Мы чертовски любим тебя, Модесто!» |
| Иди на хуй! |
| И ты успокаиваешься перед шоу |
| Так что вы не потеряете свой голос |
| И разочаровать своих поклонников рутиной |
| И тебе плевать на детей |
| Ты их даже не знаешь |
| Все, что вы знаете, это их деньги |
| Название | Год |
|---|---|
| Seeing Double At The Triple Rock | 2006 |
| Six Years on Dope | 2016 |
| 100 Times Fuckeder | 2006 |
| Bath Of Least Resistance | 2002 |
| I Don't Like Me Anymore | 2016 |
| Ditch Effort | 2016 |
| American Errorist (I Hate Hate Haters) | 2003 |
| The Separation Of Church And Skate | 2003 |
| USA-holes | 2006 |
| Fuck Euphemism | 2021 |
| My Bro Cancervive Cancer | 2021 |
| Leaving Jesusland | 2006 |
| Franco Un-American | 2003 |
| Seeing Double at the Triple | 2007 |
| I Love You More Than I Hate Me | 2021 |
| Drugs Are Good | 2002 |
| It Ain't Lonely at the Bottom | 2016 |
| All Of Me | 2002 |
| Idiots Are Taking Over | 2003 |
| Getting High On The Down Low | 2006 |