Перевод текста песни Generation Z - NOFX

Generation Z - NOFX
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Generation Z , исполнителя -NOFX
Песня из альбома: First Ditch Effort
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.10.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fat Wreck Chords

Выберите на какой язык перевести:

Generation Z (оригинал)Generation Z (перевод)
I think that our kids will probably see Я думаю, что наши дети, вероятно, увидят
The end of humanity, as we know it Конец человечества, каким мы его знаем
Cause this world’s about to blow it. Потому что этот мир вот-вот взорвется.
Will they see what they saw in ancient Rome, Увидят ли они то, что видели в древнем Риме,
The destruction of the home. Разрушение дома.
Will they see the end of civility? Увидят ли они конец вежливости?
Cause when morality’s been blurred, Потому что, когда мораль была размыта,
Procreation seems absurd Размножение кажется абсурдным
And human rights and freedom are just words, А права и свободы человека - это всего лишь слова,
That have lost all their meaning Которые потеряли весь смысл
In a world that is bleeding. В мире, который истекает кровью.
Like an animal in slaughter, Как животное на бойне,
I hope that my daughters never know Я надеюсь, что мои дочери никогда не узнают
What it feels like to give up Каково это - сдаться
To know the whole world is corrupt. Знать, что весь мир испорчен.
To realize they are really on their own Чтобы понять, что они действительно сами по себе
And there’s no one left who cares И никого не осталось, кто заботится
About the future О будущем
Infected cuts don’t need a suture Зараженные порезы не требуют наложения швов
There’s a feeling that the human race, Есть ощущение, что человеческая раса,
Has seen the checkered flag Увидел клетчатый флаг
And the laps that are given И круги, которые даются
Are the last ones ever driven. Последние из когда-либо водили.
And everyone who’s still living knows that И все, кто еще жив, знают, что
It’s a shame that the earth Обидно, что земля
Will live on but can’t give birth Будет жить, но не сможет родить
To a baby planet where we could start over again. На маленькую планету, где мы могли бы начать все сначала.
We’ve been divided, we’ve been bled, Мы были разделены, мы истекали кровью,
Like a chicken without a head. Как курица без головы.
Running frantically amuck Безумно бегая
Taking but not giving a fuck. Брать, но не трахаться.
History is just an alibi История — это просто алиби
It’s believing every lie Это верить каждой лжи
Man has ever dared to write. Человек когда-либо осмеливался писать.
It’s so much easier to see Намного легче видеть
That complex reality Эта сложная реальность
A lifetime full of misery and blight. Жизнь, полная страданий и упадка.
So we tell our daughters and our sons Поэтому мы говорим нашим дочерям и нашим сыновьям
That they’re not the final ones Что они не окончательные
To see this planet as a decent place to live Смотреть на эту планету как на достойное место для жизни
We use our telescope Мы используем наш телескоп
To give them faith, to give them hope Чтобы дать им веру, чтобы дать им надежду
Anything to help them cope Все, что поможет им справиться
With their future cause there’s no alternative С их будущим делом нет альтернативы
Kings and queens rule the land Короли и королевы правят землей
There’s more and more lines drawn in the sand На песке рисуется все больше и больше линий
Pawns are crooks, Castles are rooks Пешки - мошенники, ладьи - ладьи
It’s too bad the good books Очень жаль хороших книг
Written for the sub-classes to introduce morality Написано для подклассов, чтобы ввести мораль
Had nothing to do with reality Не имел ничего общего с реальностью
But then again, who would have ever read them? Но опять же, кто бы их читал?
We read the par-Quran for lunch Мы читаем пар-Коран на обед
Eat old testaments for a snack Ешьте ветхие заветы на закуску
And a little Lulla-bible before bed И немного Лулла-библии перед сном
There’s no more points of view when your only thought is food (It's sad I’m Нет больше точек зрения, когда ты думаешь только о еде (грустно, что я
gonna see) посмотрю)
The bible has been replaced with a survival guide (The end of history) Библия заменена руководством по выживанию (Конец истории).
That uses perishables instead of parables В нем используются скоропортящиеся продукты вместо притч.
Because there’s no stories left to preach (We don’t wanna be) Потому что не осталось историй, чтобы проповедовать (мы не хотим быть)
There’s no life lessons is left to teach anyone, why bother?Уроков жизни не осталось, чтобы учить кого-либо, зачем беспокоиться?
(The Generation Z) (Поколение Z)
Who are we?Кто мы?
Are we the intellects or the insects? Мы интеллекты или насекомые?
We’re not the ones who will ever know the answer (We don’t wanna see) Мы не те, кто когда-либо узнает ответ (мы не хотим видеть)
It’s impossible for us to imagine what is right in front of us (A species Мы не можем представить, что находится прямо перед нами (виды
eulogy) панегирик)
I guess that’s what makes us think we’re human. Я думаю, это то, что заставляет нас думать, что мы люди.
But being human only lets us see a little farther than animals (The end of Но будучи людьми, мы можем видеть лишь немного дальше, чем животные (Конец
history) история)
Feel depression from spending most of your life working?Чувствуете депрессию из-за того, что большую часть жизни работаете?
(The Generation Z) (Поколение Z)
Try chemicals!Попробуйте химикаты!
Chemicals make everything better (The end of history) Химические вещества делают все лучше (Конец истории)
Hate, love, morality.Ненависть, любовь, мораль.
They’re just chemical reactions.Это просто химические реакции.
(The Generation Z) (Поколение Z)
Are we just chemically imbalanced ants on chemically fueled rants? Мы просто химически неуравновешенные муравьи, которые разглагольствуют на химическом топливе?
(Generation Z, Generation Z) (Поколение Z, поколение Z)
It really just comes down to sex and power (Generation Z) Все сводится к сексу и власти (поколение Z).
I bet the last man standing, the last human on this planet (Generation Z, Бьюсь об заклад, последний выживший, последний человек на этой планете (поколение Z,
Generation Z) Поколение Z)
The last person on the earth doesn’t give a shit (Generation Z) Последнему человеку на земле насрать (Поколение Z)
Or has any idea that he or most likely she is the last one (Generation Z, Или имеет какое-либо представление о том, что он или, скорее всего, она последний (Поколение Z,
Generation Z) Поколение Z)
The last person on this planet Последний человек на этой планете
Will fuck the dead and die thinking not about why didn’t anyone care Будет трахать мертвых и умереть, не думая о том, почему всем было все равно
But why her life was so unfair Но почему ее жизнь была такой несправедливой
It’s time, it needs to be said, I’m sorry to be the one to inform you Пришло время, это нужно сказать, мне жаль, что я должен сообщить вам
But man and woman kind has unfortunately been pronounced dead Но мужчина и женщина, к сожалению, были объявлены мертвыми
(Generation Z)(Поколение Z)
Рейтинг перевода: 1.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: