| You knew me in my spiral
| Вы знали меня в моей спирали
|
| Happiness tidal, it comes and it goes
| Счастье приливное, оно приходит и уходит
|
| And I sank into the water
| И я погрузился в воду
|
| How I drifted farther away from the coast
| Как я уплыл дальше от берега
|
| Sometimes, I get this feeling
| Иногда у меня такое чувство
|
| I was breathing someone else’s air
| Я дышал чужим воздухом
|
| Two thousand miles away from home
| Две тысячи миль от дома
|
| Under that sky, I tried to make my peace with fear
| Под этим небом я пытался примириться со страхом
|
| So I guess I’ll build a boat and live alone
| Так что, думаю, я построю лодку и буду жить один
|
| Lord, I’ll be the lost one (Oh, oh)
| Господи, я буду потерянным (о, о)
|
| Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head
| О, я научусь плавать и жить в своей голове
|
| And make sense of all my thoughts
| И понять все мои мысли
|
| And if I never reach the land or live again
| И если я никогда не достигну земли или снова не буду жить
|
| Lord, I’ll be just fine (Oh, oh)
| Господи, я буду в порядке (о, о)
|
| Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then
| Да, я буду дрейфовать, пока не умру, а до тех пор
|
| I’ll be the lost one, I’ll be the lost one
| Я буду потерянным, я буду потерянным
|
| I fell into a pattern
| Я попал в шаблон
|
| Where nothing would matter if I didn’t care
| Где ничто не имело бы значения, если бы мне было все равно
|
| To be so close to a coastline
| Быть так близко к береговой линии
|
| To know that in my life, I’d never be there
| Чтобы знать, что в моей жизни я никогда не был бы там
|
| Sometimes, I get this feeling
| Иногда у меня такое чувство
|
| I’ve been breathing someone else’s air
| Я дышу чужим воздухом
|
| So I guess I’ll build a boat and live alone
| Так что, думаю, я построю лодку и буду жить один
|
| Lord, I’ll be the lost one (Oh, oh)
| Господи, я буду потерянным (о, о)
|
| Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head
| О, я научусь плавать и жить в своей голове
|
| And make sense of all my thoughts
| И понять все мои мысли
|
| And if I never reach the land or live again
| И если я никогда не достигну земли или снова не буду жить
|
| Lord, I’ll be just fine (Oh, oh)
| Господи, я буду в порядке (о, о)
|
| Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then
| Да, я буду дрейфовать, пока не умру, а до тех пор
|
| I’ll be the lost one, I’ll be the lost one
| Я буду потерянным, я буду потерянным
|
| And it wears me out
| И это утомляет меня
|
| All the demons underneath the tide
| Все демоны под приливом
|
| But I sink like stone
| Но я тону как камень
|
| Below the weight of all these dreams of mine
| Ниже веса всех этих моих мечтаний
|
| And I wish you well
| И я желаю вам хорошо
|
| You can’t save someone too far to find
| Вы не можете спасти кого-то слишком далеко, чтобы найти
|
| But it’s wearing me out
| Но это утомляет меня
|
| And it’s stormy in the sea tonight, in the sea tonight
| И сегодня на море шторм, на море сегодня
|
| So I guess I’ll build a boat and live alone
| Так что, думаю, я построю лодку и буду жить один
|
| Lord, I’ll be the lost one (Oh, oh)
| Господи, я буду потерянным (о, о)
|
| Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head
| О, я научусь плавать и жить в своей голове
|
| And make sense of all my thoughts
| И понять все мои мысли
|
| And if I never reach the land or live again
| И если я никогда не достигну земли или снова не буду жить
|
| Lord, I’ll be just fine (Oh, oh)
| Господи, я буду в порядке (о, о)
|
| Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then
| Да, я буду дрейфовать, пока не умру, а до тех пор
|
| I’ll be the lost one, I’ll be the lost one | Я буду потерянным, я буду потерянным |