| Oh, she hates to say goodbye
| О, она ненавидит прощаться
|
| So she only says goodnight
| Так что она только говорит спокойной ночи
|
| When she goes, she stops to look behind
| Когда она уходит, она останавливается, чтобы оглянуться
|
| And I’ll sink
| И я утону
|
| Oh, she sleeps with one eye closed
| О, она спит с одним закрытым глазом
|
| So she can tell when she’s alone
| Так что она может сказать, когда она одна
|
| Oh no, yeah, summer comes and goes
| О нет, да, лето приходит и уходит
|
| But I’ll sink
| Но я утону
|
| Oh, she’s the sunset in the west
| О, она закат на западе
|
| Oh, she is sleep when I need rest
| О, она спит, когда мне нужен отдых
|
| And though the ship can be saved yet
| И хотя корабль еще можно спасти
|
| And oh, for you, I would never sink again
| И о, ради тебя я больше никогда не утону
|
| And oh, for you, I would never sink again
| И о, ради тебя я больше никогда не утону
|
| Oh, she promises to write
| О, она обещает написать
|
| I know it’s harder if she tries
| Я знаю, что тяжелее, если она попытается
|
| So I have grown to tell myself a lie
| Так что я вырос, чтобы говорить себе ложь
|
| And I’ll sink
| И я утону
|
| Time slows to let me talk alone
| Время замедляется, чтобы позволить мне говорить наедине
|
| High hopes don’t last me very long
| Большие надежды не длятся долго
|
| Winding roads, they never seem to stop
| Извилистые дороги, кажется, они никогда не останавливаются
|
| But I’ll sink
| Но я утону
|
| Oh, she’s the sunset in the west
| О, она закат на западе
|
| Oh, she is sleep when I need rest
| О, она спит, когда мне нужен отдых
|
| And though the ship can be saved yet
| И хотя корабль еще можно спасти
|
| And oh, for you, I would never sink again
| И о, ради тебя я больше никогда не утону
|
| And oh, I would never sink again
| И о, я больше никогда не утону
|
| And oh, I would never sink again
| И о, я больше никогда не утону
|
| And oh, I would never sink again
| И о, я больше никогда не утону
|
| And oh, for you, I would never sink again
| И о, ради тебя я больше никогда не утону
|
| And oh, for you, I would never sink again
| И о, ради тебя я больше никогда не утону
|
| Oh, she’s the path in which I tread
| О, это путь, по которому я иду
|
| Oh, she’s the shiver up my neck
| О, у меня мурашки по шее
|
| Oh, she’s the blood rush to my head
| О, она - прилив крови к моей голове
|
| Oh, for you, I would never sink again
| О, ради тебя я больше никогда не утону
|
| And oh, for you, I would never sink again | И о, ради тебя я больше никогда не утону |