| Old man walking, taking forever
| Старик идет, уходит навсегда
|
| To get to a destination
| Чтобы добраться до места назначения
|
| Old man walking, taking forever
| Старик идет, уходит навсегда
|
| To get to a destination
| Чтобы добраться до места назначения
|
| Ten minutes from the front door
| Десять минут от входной двери
|
| And he’s not sure where he’s headed for
| И он не уверен, куда он направляется
|
| Old man walking, taking forever
| Старик идет, уходит навсегда
|
| To get to a destination
| Чтобы добраться до места назначения
|
| Old man talking, and it’s taking forever
| Старик говорит, и это длится вечность
|
| To get through a conversation
| Чтобы завершить разговор
|
| Old man talking, taking forever
| Старик говорит, принимая навсегда
|
| To get through a conversation
| Чтобы завершить разговор
|
| Talk about the weather
| Разговор о погоде
|
| Talk about the time they spent together
| Расскажите о времени, которое они провели вместе
|
| Old man talking, taking forever
| Старик говорит, принимая навсегда
|
| To get through a conversation
| Чтобы завершить разговор
|
| Old man gawking, but it’s taking forever
| Старик таращит глаза, но это длится вечность
|
| To make a simple observation
| Сделать простое наблюдение
|
| Old man gawking, and it’s taking forever
| Старик пялится, и это длится вечность
|
| To make a simple observation
| Сделать простое наблюдение
|
| He sees this and he sees that
| Он видит это и видит то
|
| But he’s not sure what he’s looking at
| Но он не уверен, на что смотрит
|
| Old man gawking, taking forever
| Старик таращит глаза, принимая навсегда
|
| To make a simple observation
| Сделать простое наблюдение
|
| To get through a conversation
| Чтобы завершить разговор
|
| To make it to his destination | Чтобы добраться до места назначения |