| Oh I promise I will try my best
| О, я обещаю, что буду стараться изо всех сил
|
| To finally get this all off my chest
| Чтобы наконец избавиться от всего этого
|
| But don’t get me wrong
| Но не поймите меня неправильно
|
| Or mistake this for complaining
| Или примите это за жалобу
|
| I’m keeping my head up even though times are changing
| Я держу голову высоко, хотя времена меняются
|
| You lit a fire
| Вы зажгли огонь
|
| Inside of me
| Внутри меня
|
| And now I’m moving on
| И теперь я иду дальше
|
| Because you’ve woken something up inside of me
| Потому что ты разбудил что-то во мне
|
| Gave me fire, gave me strength
| Дал мне огонь, дал мне силу
|
| Gave me what I needed to make it on my own
| Дал мне то, что мне нужно, чтобы сделать это самостоятельно
|
| Gave me more than you could ever know
| Дал мне больше, чем ты когда-либо мог знать
|
| Now I’m awake
| Теперь я не сплю
|
| Feeling something that I haven’t felt in a long time
| Чувство чего-то, чего я не чувствовал уже давно
|
| And I won’t forget what you have done for me
| И я не забуду, что ты сделал для меня.
|
| You gave me inspiration, a guiding light to pull me through
| Ты дал мне вдохновение, путеводную звезду, чтобы провести меня через
|
| This is your recognition
| Это ваше признание
|
| And I owe it all to you
| И я всем обязан тебе
|
| A fire burns
| Горит огонь
|
| Inside of me
| Внутри меня
|
| And now I’m moving on
| И теперь я иду дальше
|
| Because you’ve woken something up inside of me
| Потому что ты разбудил что-то во мне
|
| Gave me fire, gave me strength
| Дал мне огонь, дал мне силу
|
| Gave me what I needed to make it on my own
| Дал мне то, что мне нужно, чтобы сделать это самостоятельно
|
| Gave me more than you could ever know
| Дал мне больше, чем ты когда-либо мог знать
|
| You gave me fire
| Ты дал мне огонь
|
| You gave me strength
| Ты дал мне силы
|
| A fire burns inside of me | Внутри меня горит огонь |