| Watch 'em, watch 'em, catch 'em, catch 'em, oh god
| Смотри на них, смотри на них, лови их, лови их, о боже
|
| Watch 'em, watch 'em, catch 'em, catch 'em, oh god
| Смотри на них, смотри на них, лови их, лови их, о боже
|
| Watch 'em, watch 'em, catch them, catch 'em, oh god
| Смотри на них, смотри на них, лови их, лови их, о боже
|
| Who you want food, oh god, who you want yam
| Кому ты хочешь еды, о боже, кому ты хочешь ямс
|
| Everything you do now we don’t see before
| Все, что вы делаете сейчас, мы не видели раньше
|
| You ting that we dey play is destined to fail
| Вы говорите, что мы играем, это обречено на провал
|
| We no say our battle is spirtual one
| Мы не говорим, что наша битва духовная
|
| Spirtual one in high and low places
| Духовный в высоких и низких местах
|
| (Bible references)
| (ссылки на Библию)
|
| Dey
| Дей
|
| (They)
| (Они)
|
| Say everything for the tief
| Скажи все за галстук
|
| (Thief)
| (Вор)
|
| What dey for the owner?
| Что для владельца?
|
| (What is there for the owner)
| (Что есть для владельца)
|
| Say the light will not shine without darkness
| Скажи, что свет не будет светить без тьмы
|
| God say the truth will be revealed
| Бог говорит, что правда будет раскрыта
|
| And the world must be seen on revelation day
| И мир нужно увидеть в день откровения
|
| I’m not supposed to tell you, you no be small peckin'
| Я не должен тебе говорить, ты не будь мелким,
|
| (I shouldn’t have to tell you this you’re not a child, you’re grown)
| (Мне не нужно говорить тебе, что ты не ребенок, ты взрослый)
|
| If you kill person share the blood on your hand
| Если вы убиваете человека, поделитесь кровью на руке
|
| Watch 'em, watch 'em, catch 'em, catch 'em, oh god
| Смотри на них, смотри на них, лови их, лови их, о боже
|
| Watch 'em, watch 'em, catch 'em, catch 'em, oh god
| Смотри на них, смотри на них, лови их, лови их, о боже
|
| You be walking away going astray
| Вы уходите, сбиваясь с пути
|
| Facing the world with a camouflage face
| Лицом к миру с камуфляжным лицом
|
| Oh, let them see who you are
| О, пусть они увидят, кто ты
|
| Who is to judge when we all dwell in sin
| Кто должен судить, когда мы все живем во грехе
|
| Walking away going, astray
| Уходя, сбиваясь с пути
|
| Facing the world with a camouflage face
| Лицом к миру с камуфляжным лицом
|
| Oh, let them see who you are
| О, пусть они увидят, кто ты
|
| Not one not one Free from within
| Ни один, ни один, свободный изнутри
|
| Now we’re free from sin, now we’re without blame
| Теперь мы свободны от греха, теперь мы без вины
|
| But we’ve chosen to live, to walk in the ways of Jah
| Но мы решили жить, идти путями Джа
|
| (God)
| (Бог)
|
| Beware of wolves in sheep, clothing
| Остерегайтесь волков в овцах, одежде
|
| All those who smile in you’re face
| Все те, кто улыбается тебе в лицо
|
| And will sell your trust like Judas and Jesus
| И продаст ваше доверие, как Иуда и Иисус
|
| They will sit by you’re table and try to take your place
| Они сядут за ваш стол и попытаются занять ваше место
|
| As you turn your back they’ll set you with a man or woman
| Когда вы отвернетесь, они поставят вас с мужчиной или женщиной
|
| You must stay alive
| Вы должны остаться в живых
|
| You be walking away, going astray
| Ты уходишь, сбиваешься с пути
|
| Facing the world with a camouflage face
| Лицом к миру с камуфляжным лицом
|
| Oh, let them see who you are
| О, пусть они увидят, кто ты
|
| Who is to judge when we all dwell in sin
| Кто должен судить, когда мы все живем во грехе
|
| Walking away going astray
| Уходя, сбиваясь с пути
|
| Facing the world with a camouflage face
| Лицом к миру с камуфляжным лицом
|
| Oh, let them see who you are
| О, пусть они увидят, кто ты
|
| Not one not one Free from within | Ни один, ни один, свободный изнутри |