| Haath pakad kar chalte rahe, saath samundar chod gaye,
| Хаат пакад кар чалте рахе, саат самундар чод гей,
|
| Andhiyaari se roshni tak, aa hi gaye hum aa hi gaye (hindi)
| Андхияари се рошни так, аа привет гайе хум аа привет гайе (хинди)
|
| Inside the dark, deepest part of my mind. | В темной, самой глубокой части моего разума. |
| Through sunshine and rain,
| Сквозь солнце и дождь,
|
| idle dreams keep my sane.
| праздные мечты сохраняют мой рассудок.
|
| We’re only feathers in the wind falling from the sky without wings and
| Мы всего лишь перья на ветру, падающие с неба без крыльев и
|
| Though the world may fall I know, I see sunlight through the rain over me.
| Хотя мир может рухнуть, я знаю, я вижу солнечный свет сквозь дождь над собой.
|
| Beyond the dark lie the hopes and the fears. | За тьмой лежат надежды и страхи. |
| Innocent eyes watching as worlds
| Невинные глаза смотрят как миры
|
| collide
| столкнуться
|
| We’re only feathers in the wind falling from the sky without wings and
| Мы всего лишь перья на ветру, падающие с неба без крыльев и
|
| Though the world may fall I know, I see sunlight through the rain over me
| Хотя мир может рухнуть, я знаю, я вижу солнечный свет сквозь дождь надо мной.
|
| Haath pakad kar chalte rahe, saath samundar chod gaye, andhiyaari se roshni tak,
| Хаат пакад кар чалте рахе, саат самундар чод гайе, андхияари се рошни так,
|
| Aa hi gaye hum aa hi gaye
| Аа привет гей гул аа привет гей
|
| Inside my head i can be anything (x 5 and fade) | В своей голове я могу быть кем угодно (x 5 и исчезнуть) |