| Falling Angels (оригинал) | Падающие ангелы (перевод) |
|---|---|
| It’s a time for grwon up boys | Пришло время подросших мальчиков |
| To make a mess of prety things | Сделать беспорядок из красивых вещей |
| To lose yourself and find | Потерять себя и найти |
| A peace in your good-bye | Мир на прощание |
| I lost my faith in you | Я потерял веру в тебя |
| To distant dreams of true | К далеким мечтам об истине |
| Nothing here redemes me No angels to release me Unchain my falling angels | Ничто здесь не искупает меня. Нет ангелов, чтобы освободить меня. Освободите моих падших ангелов. |
| Unchain my falling angels | Освободи моих падших ангелов |
| To chain me The shadows burry me In rusty memories | Чтобы приковать меня Тени хоронят меня В ржавых воспоминаниях |
| Hopes for inside | Надежды на внутри |
| My angels call good-byes | Мои ангелы прощаются |
| You lost that photo-album smile | Вы потеряли эту улыбку фотоальбома |
| To memories fadded, fadded, fading… | Чтобы воспоминания увядали, увядали, угасали… |
| Shall we fade child? | Должны ли мы исчезнуть ребенка? |
| Repeat CHORUS X2 | Повтор ПРИПЕВ X2 |
