
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Petite Lili(оригинал) |
Petite Lili toute seule tout en haut de la tour |
Attend le crépuscule ainsi qu’un peu de fraîcheur |
Mais le crépuscule est complètement suffoquant |
Charmant après-midi d'été, vraiment charmant |
Petite Lili vient justement d’avoir douze ans |
Elle connaît l’amour, mais elle est trop jeune pour l’instant |
On en parlerait dans tous les sacrés journaux |
Rien n’a changé depuis Juliette et Roméo |
Petite Fille… |
La petite Mamahu sous un soleil africain |
Vient de devenir une femme et ne se sent pas très bien |
Quatre grand-mères la tiennent solidement |
Pendant que le sorcier s’avance d’un air menaçant |
La petite Mamahu vient juste d’avoir douze ans |
Elle connaît l’amour, mais elle a trop mal pour l’instant |
Elle pleure pour la religion de ses ancêtres |
Pendant qu’on lui arrache son petit bout de raison d'être |
Petite Fille… |
La petite Ming couchée sous la froide terre |
N’a jamais vraiment su ce que vivre veut dire |
Un gros morceau d’acier l’a complètement déchirée |
Et pas un homme n'était là pour l’entendre crier |
La petite Ming venait tout juste d’avoir douze ans |
Elle connaissait l’amour mais elle est trop morte pour l’instant |
On en parle un petit peu dans les sacrés journaux |
Puis on parle d’autre chose, on va danser disco |
Petite Fille… |
Маленькая Лили(перевод) |
Маленькая Лили совсем одна на вершине башни |
Ждет сумерек и немного прохлады |
Но сумерки совсем удушающие |
Прекрасный летний день, действительно прекрасный |
Маленькой Лили только что исполнилось двенадцать |
Она знает любовь, но сейчас слишком молода |
Мы будем говорить об этом во всех проклятых газетах |
Ничего не изменилось со времен Джульетты и Ромео. |
Малышка… |
Маленький Мамаху под африканским солнцем |
Просто стала женщиной и не очень хорошо себя чувствует |
Четыре бабушки крепко держат ее |
Когда волшебник угрожающе шагает вперед |
Маленькому Мамаху только что исполнилось двенадцать |
Она знает любовь, но сейчас ей слишком больно |
Она плачет за религию своих предков |
Пока мы отрываем его маленький кусочек цели |
Малышка… |
Маленький Мин лежит под холодной землей |
Никогда не знал, что значит жить |
Большой кусок стали разорвал ее на части. |
И не было мужчины, чтобы услышать ее крик |
Маленькому Мину только что исполнилось двенадцать. |
Она знала любовь, но сейчас она слишком мертва. |
Мы немного говорим об этом в проклятых газетах |
Потом мы говорим о чем-то другом, мы идем танцевать дискотеку |
Малышка… |
Название | Год |
---|---|
Le sud | 2021 |
Les cornichons | 2017 |
Mirza | 1965 |
La maison près de la fontaine | 2018 |
Mme. Robert | 2017 |
Le téléphone | 2017 |
Le téléfon | 2019 |
Alexandre | 2017 |
Tchouk-ou-tchouk | 2017 |
Je vous dis bonne chance | 2017 |
La pelle nera | 2010 |
Il baccalà | 2007 |
Je cherche une petite fille | 2017 |
Ma vie pour rien | 2017 |
Il Pleut Bergère | 2020 |
L'Angleterre | 1990 |
Cannabis | 2018 |
Les enfants de la patrie | 2018 |
Isabelle | 2018 |
Carmencita | 1990 |